Глава 453

Глава 453 Раздел Медицины (4)

По сравнению с его отцом, который был родом из секты медицины, мать Бай Чжаньпэна была только из обычной семьи. Но благодаря ее выдающимся способностям пара в конце концов сумела преодолеть все трудности и сошлась вместе. Настоящая история любви сердца и слез.

Но когда две семьи с неравным положением собираются вместе, неизбежно возникает дисбаланс сил. Вот почему покойная хозяйка Великой секты медицины пошла бы на такие крайние меры, чтобы попросить мужа позаботиться о ее девичьей семье – они средние и без власти.

— Чжаньпэн а, я знаю, это потому, что ты считаешь Инь слишком выдающейся, вот почему ты говоришь такие вещи. Если ты не хочешь признать ее своей крестницей, тогда все в порядке, у меня все еще есть мой внук Минг. Хотя ребенок немного неукротимый, но он очень сыновний мальчик. Не в силах уловить намек в насмешках племянника, старая бабка продолжает свою раздражающую тираду: “в любом случае, у тебя все равно нет детей, и я сомневаюсь, что ты когда-нибудь найдешь себе партнера с твоими обычаями. Если мы хотим, чтобы секта медицины попала в руки чужака, то лучше пусть мой Минг унаследует ее. Не волнуйся, я могу гарантировать, что он будет великим Лордом и позаботится о том, чтобы о тебе очень заботились.”

Чем дольше тянулись ее слова, тем подлее они становились там, где уже считались предательством.

Не в силах больше терпеть, Бай Чан Фэн наконец огрызнулся и разбил чашку о стол: “когда это мое положение становилось чем-то таким, за чем потворствовали бы такие, как вы? Не думайте, что мое терпение безгранично. Как бы я ни любил вашу покойную сестру, я не позволю другим думать о ней в моем присутствии. Если ты еще хоть раз испытаешь меня, я вышвырну тебя из своего дома!”

— Шурин!- В результате выражение лица старой госпожи Е тоже омрачается “ — я делаю это только ради вас! Когда ты и Чжаньпэн уйдете после того, как состаритесь, кто будет присматривать за этим местом? Я только предлагаю вам решение, позволив Минг помочь. Теперь ты превращаешь мою добрую волю в акт зла, говоришь о том, чтобы отплатить добрым делом за дурное!”

В припадке ярости старая землеройка топает ногами и отворачивается к выходу, все время показывая свое перекошенное лицо.

Будь ты проклят, Ли Цзин!

Если бы вы согласились позволить вашей сучьей дочери (Бай Нин) выйти замуж за моего сына много лет назад, то ничего этого не случилось бы. Ну и что с того, что больше никто этого не признает? Бай Нин, эта маленькая сучка исчезла уже почти двадцать лет назад, она, должно быть, уже умерла где-то в дикой природе. Я не могу позволить этому продолжаться. Шурин с каждым днем все больше отдаляется от моей семьи. Если ситуация сохранится, то это будет лишь вопросом времени, когда меня и моих внуков выгонят отсюда. Я должен заставить Чжаньпэна взять Минг’эра в сыновья!

Мерцающая вспышка зловещего намерения из ее радужки. Старая мадам Е ускоряет свой шаг к намеченному месту назначения.

— Чжаньпэн, может быть … однажды мне действительно придется отказаться от предсмертного желания твоей матери.- Даже после того, как землеройка ушла, цвет лица старого дедушки остается настолько плохим, насколько это может быть основано на том, как тяжело он дышал.

Огорченный виной отца, сын поспешил помочь успокоить спину старшего: «О отец, есть вещи, которые нельзя делать. Пока вы знаете, что сделали все возможное, вам нечего беспокоиться. На протяжении многих лет каждый может видеть уровень снисхождения, который вы привили семье Йе. Если … если мама узнает, что ты сделал для них на небесах, тогда … Тогда я уверена, что она тоже не будет винить тебя, когда ты примешь окончательное решение!”

“Я могу только надеяться, я могу только надеяться, мой сын.- Я устал, — тяжело вздохнул он, — оставь меня и дай мне отдохнуть. Когда придет время, не забудь привести ко мне эту девушку.”

— Да, отец, я обещаю тебе. Утвердительно кивнув старику, Бай Чжаньпэн тут же отправился выполнять свой план.

Теперь, снова оставшись один и со спокойной душой, Бай Чан Фэн медленно подошел к шкафу, где хранился драгоценный портрет. Открыв ее, он увидел теплую женщину, мягко улыбающуюся ему в ответ, отчего у убитого горем мужчины потекли слезы.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.