Глава 104

Автор: Filthy МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

«Ах! Любимый фиолетовый глиняный горшок дедушки! — удивленно воскликнул Лин Ин и с ненавистью посмотрел на Лин Цзюэ. Этот фиолетовый глиняный горшок был куплен ее матерью для дедушки, но Линг Цзюэ сбила его с ног и разбила!

2

«Лин Цзюэ, ты маленькая сучка! Вы знаете, сколько это стоит?! Ты даже не сможешь себе этого позволить, если продашь себя!»

2

Она встала и яростно указала на Лин Цзюэ.

«Это очень дорого? Как насчет этого?» Лин Цзюэ подняла руку и бросила весь набор на землю.

2

«Ты…»

2

Все были ошеломлены. Они не думали, что этот ребенок действительно посмеет…

2

Был ли он действительно молод?

2

«Лин Цзюэ!» Лин Чжэньшэн яростно посмотрел на него и потянулся, чтобы вытащить его. «На колени!»

2

Что было не так с этим ребенком? Как он мог быть таким грубым перед отцом?!

2

«На колени? Ну и шутка.» Лин Цзюэ встал и стряхнул его руку. Она пошла в сторону. «Говорили, что я внебрачный ребенок. Думаешь, я благодарен? Я не какой-нибудь трус».

2

«Сяо Цзюэ, почему ты так говоришь? Ты меня огорчаешь». Му Сюэлин посмотрела на него со слезами на глазах, ее лицо было полно разочарования. — Я всегда относился к тебе как к собственному сыну. Папа просто не понимает всей истории».

2

«Мой собственный сын? Прости, но я никогда не относился к тебе как к своей матери! Лин Цзю усмехнулся.

2

«Как ты смеешь! Му Ганкунь сердито посмотрел на Лин Цзюэ. «Ты, сопляк, разве твоя мать не учила тебя, как себя вести?»

2

— Разве твоя мама не учила тебя не говорить того, чего не следует говорить при ребенке? Лин Цзюэ наступил на кучу мусора и разбил свой любимый чайник. Она посмотрела на него пренебрежительно.

2

«Лин Чжэньшэн! Если ты не отправишь этого ребенка, я попрошу Линг’эр развестись с тобой!

2

Костыль в руке Му Ганкуна чуть не разбил пол. Его старое лицо было красным от гнева.

«Развод! Если я уйду от него, я смогу быть с мамой. Лин Ин и другие отныне будут внебрачными детьми!»

2

«Ты…» Му Ганкун быстро успокоился.

2

Лин Цзюэ был очень доволен. Эти люди возражали ей. Хе-хе, она могла заставить их всех умереть от гнева.

2

«Дедушка, не сердись. Лин Цзюэ умрет от болезни». Лин Ин быстро налил ему чашку воды.

2

«Лорд Цзюэ, следите за мной. Я до смерти разозлю этого старика. Ха-ха». Тан Юань подпрыгнул и присел на руку Лин Ин. Когда она передала стакан, он укусил ее. Это было так же больно, как укус кровососущего комара.

2

«Ах!» Она вскрикнула от боли и отпустила стакан.

2

Она случайно передала его в сундук старика. На этот раз стакан с водой врезался ему в грудь.

«Ухг…» Му Ганкун вскрикнул от боли. Стекло упало с высоты и чуть не задушило его.

2

Стакан с водой плеснул на его тело. Его одежда и штаны были мокрыми.

лязг!

Стекло упало на землю и разбилось на осколки, лежащие перед ним.

«Господин Цзюэ, хвалите меня! Славь меня!» Тан Юань оперся ей на плечо и радостно потерся о ее шею. «Лорд Цзюэ, лорд Тан Юань никому не позволит запугивать вас. Этот старик тоже болен и вот-вот умрет. Оставим его в покое».

2

Лин Цзюэ потянулась, чтобы коснуться его, уголки ее рта слегка изогнулись.

«Сяо Ин, что ты делаешь?!» Два брата в шоке посмотрели на нее. Почему стакан с водой попал в дедушку?

2

«Я, я не знаю. Я просто почувствовал боль в руке, вот и все. Дедушка… Я не это имел в виду, всхлип…» Лин Ин попыталась объяснить. У нее сейчас очень болела рука. Это произошло так быстро, что она была застигнута врасплох. Она могла только поставить стакан…

2

«Папа! У тебя все нормально?!» Му Сюэлин быстро подошла. Когда она проходила мимо Лин Цзюэ, ее глаза были злыми.

2

«Лорд Цзюэ, она смотрит на вас», — мягко напомнил ей Тан Юань.

2

«Хорошо.»

2

Глаза Лин Цзюэ вспыхнули. Она пнула обломки к ногам со 100% точностью.

2

Плюх!

2