Автор: Filthy МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
Лин Цзюэ осмотрелась вокруг. Камеры наблюдения отсутствовали, поэтому она чувствовала себя в своей тарелке. Она сняла сережку и положила на кровать. Ей не нравилось брать с собой Тан Юаня, когда она принимала душ, хотя она знала, что это всего лишь ГУ.
2
Приняв душ, она поняла, что ей не во что переодеться.
«Тан Юань, Тан Юань, я подозреваю, что ты передал мне свою глупость, находясь слишком близко к тебе», — пожаловалась она и вышла, завернувшись в полотенце.
2
Когда она думала о том, что произошло сегодня, она все еще не могла успокоиться.
Она закрыла глаза, и ее мысли были заполнены сценой резни ее семьи.
«Лорд Цзюэ, уходите первым! Не беспокойся о нас, защити Гу Цзы!»
2
«Господин Цзюэ, будущее нашего Мяоцзяна может зависеть только от вас!»
2
«Дочь… Я впервые так тебя называю. Вы должны жить хорошо. Я верю, что вы точно не разочаруете все ожидания».
2
«…»
Все тело Лин Цзюэ было окутано дымкой. Когда она взяла Гу Цзы и убежала, она встретила людей из четырех великих кланов в деревне Цинфэн.
«Лин Цзюэ? Я слышал, что жители Мяоцзяна называют вас лордом Цзюэ. Сегодня я также буду звать вас Лорд Джу. Ха-ха, передай Гу, и мы будем хорошо ладить в будущем.
2
«Да, все поделятся хорошими вещами…»
2
Лин Цзюэ посмотрела на людей из четырех великих кланов, и уголки ее рта изогнулись в насмешливой улыбке. «Твоя жена такая красивая, почему ты не разрешаешь нам, братьям, играть с ней?»
2
— Ты… — человек на другом конце провода свирепо посмотрел на нее. «Лин Цзюэ, ты еще молод. Передайте ГУ, и вы все еще сможете хорошо сотрудничать в будущем. Если ты все еще будешь упрямым, наши четыре великих клана перережут всю деревню!»
2
— Разве ты уже не убил их? Она смотрела на языки пламени издалека. Все члены ее клана были уничтожены. Ее Мяоцзян был уничтожен.
2
Думая об этом, семена ненависти в ее сердце проросли и расцвели.
Она крепко обняла Гу Цзы и злобно посмотрела на этих людей. «Ты думаешь, что сможешь получить Императора Гу, просто уничтожив Мяоцзяна? Хе-хе, мечтай!»
2
Четыре великих клана становились все ближе и ближе, и на их лицах появилась зловещая улыбка. «Лин Цзюэ, не сопротивляйся больше! Отдай эту штуку!»
2
— Отдайте их!
2
Лин Цзюэ улыбнулась. В ее глазах мелькнула решимость. «Хорошо, ты хочешь Гу? Приходи и возьми это сам».
2
Она поставила банку с вещами на землю. Уголки ее рта изогнулись в злобной улыбке. Маленькие вещи, ваша еда здесь.
Раз они хотят уничтожить вас, то вы должны уничтожить их.
Лин Цзюэ сделала несколько шагов назад и остановилась на краю обрыва. В уголках ее рта застыла злая улыбка.
Эти люди становились все ближе и ближе к Гу. Даже спорили.
2
Она что-то бормотала, и улыбка на ее лице становилась все шире и шире.
«Ах ах ах ах!»
2
«Ах, что происходит? Что-то просверлило мне ухо!»
2
«Это вредит! Ах!
2
«…»
Лин Цзюэ посмотрела на группу людей, катающихся по земле от боли, и только тогда слабо улыбнулась. На самом деле, черви Гу не могли выжить без членов своего клана, потому что они были выращены на крови.
Хлопнуть!
Когда ее подстрелили, она с улыбкой посмотрела на свою деревню и упала в обрыв. Когда она упала, она сказала Тан Юаню: «Тан Юань, пойдем вместе».
2
«Лорд Джуэ, теперь я *****. Я могу спасти тебя один раз. Вы должны держаться. Я прорежу время и пространство. Это может сильно повредить».
2
«Хорошо!» Она закрыла глаза и подумала о смерти членов своего клана. Какая боль может быть мучительнее этой?
2
Тан Юань был единственным взрослым монархом Гу в регионе Мяо. Возможно, именно из-за ее крови другой монарх Гу не дожил до совершеннолетия со своим хозяином.
«Шип».
2
Лин Цзюэ встала с кровати. Она в изумлении посмотрела на планировку отеля. Боль от того, что ее душа была разорвана на части, казалось, что она снова испытала ее во сне.
«Тан Юань». Она коснулась предмета на ухе.
2
«Лорд Цзюэ, вам приснился кошмар». Милый голос Тан Юаня исходил из черного алмаза.
2
«Да.» Лин Цзюэ потерла виски.
2
«Не бойся. Мы уже живы. Теперь ты Лин Цзюэ. Никто не может запугать тебя в этом мире».
2