Глава 11

Автор: Filthy МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Лин Цзюэ осмотрелась вокруг. Камеры наблюдения отсутствовали, поэтому она чувствовала себя в своей тарелке. Она сняла сережку и положила на кровать. Ей не нравилось брать с собой Тан Юаня, когда она принимала душ, хотя она знала, что это всего лишь ГУ.

2

Приняв душ, она поняла, что ей не во что переодеться.

«Тан Юань, Тан Юань, я подозреваю, что ты передал мне свою глупость, находясь слишком близко к тебе», — пожаловалась она и вышла, завернувшись в полотенце.

2

Когда она думала о том, что произошло сегодня, она все еще не могла успокоиться.

Она закрыла глаза, и ее мысли были заполнены сценой резни ее семьи.

«Лорд Цзюэ, уходите первым! Не беспокойся о нас, защити Гу Цзы!»

2

«Господин Цзюэ, будущее нашего Мяоцзяна может зависеть только от вас!»

2

«Дочь… Я впервые так тебя называю. Вы должны жить хорошо. Я верю, что вы точно не разочаруете все ожидания».

2

«…»

Все тело Лин Цзюэ было окутано дымкой. Когда она взяла Гу Цзы и убежала, она встретила людей из четырех великих кланов в деревне Цинфэн.

«Лин Цзюэ? Я слышал, что жители Мяоцзяна называют вас лордом Цзюэ. Сегодня я также буду звать вас Лорд Джу. Ха-ха, передай Гу, и мы будем хорошо ладить в будущем.

2

«Да, все поделятся хорошими вещами…»

2

Лин Цзюэ посмотрела на людей из четырех великих кланов, и уголки ее рта изогнулись в насмешливой улыбке. «Твоя жена такая красивая, почему ты не разрешаешь нам, братьям, играть с ней?»

2

— Ты… — человек на другом конце провода свирепо посмотрел на нее. «Лин Цзюэ, ты еще молод. Передайте ГУ, и вы все еще сможете хорошо сотрудничать в будущем. Если ты все еще будешь упрямым, наши четыре великих клана перережут всю деревню!»

2

— Разве ты уже не убил их? Она смотрела на языки пламени издалека. Все члены ее клана были уничтожены. Ее Мяоцзян был уничтожен.

2

Думая об этом, семена ненависти в ее сердце проросли и расцвели.

Она крепко обняла Гу Цзы и злобно посмотрела на этих людей. «Ты думаешь, что сможешь получить Императора Гу, просто уничтожив Мяоцзяна? Хе-хе, мечтай!»

2

Четыре великих клана становились все ближе и ближе, и на их лицах появилась зловещая улыбка. «Лин Цзюэ, не сопротивляйся больше! Отдай эту штуку!»

2

— Отдайте их!

2

Лин Цзюэ улыбнулась. В ее глазах мелькнула решимость. «Хорошо, ты хочешь Гу? Приходи и возьми это сам».

2

Она поставила банку с вещами на землю. Уголки ее рта изогнулись в злобной улыбке. Маленькие вещи, ваша еда здесь.

Раз они хотят уничтожить вас, то вы должны уничтожить их.

Лин Цзюэ сделала несколько шагов назад и остановилась на краю обрыва. В уголках ее рта застыла злая улыбка.

Эти люди становились все ближе и ближе к Гу. Даже спорили.

2

Она что-то бормотала, и улыбка на ее лице становилась все шире и шире.

«Ах ах ах ах!»

2

«Ах, что происходит? Что-то просверлило мне ухо!»

2

«Это вредит! Ах!

2

«…»

Лин Цзюэ посмотрела на группу людей, катающихся по земле от боли, и только тогда слабо улыбнулась. На самом деле, черви Гу не могли выжить без членов своего клана, потому что они были выращены на крови.

Хлопнуть!

Когда ее подстрелили, она с улыбкой посмотрела на свою деревню и упала в обрыв. Когда она упала, она сказала Тан Юаню: «Тан Юань, пойдем вместе».

2

«Лорд Джуэ, теперь я *****. Я могу спасти тебя один раз. Вы должны держаться. Я прорежу время и пространство. Это может сильно повредить».

2

«Хорошо!» Она закрыла глаза и подумала о смерти членов своего клана. Какая боль может быть мучительнее этой?

2

Тан Юань был единственным взрослым монархом Гу в регионе Мяо. Возможно, именно из-за ее крови другой монарх Гу не дожил до совершеннолетия со своим хозяином.

«Шип».

2

Лин Цзюэ встала с кровати. Она в изумлении посмотрела на планировку отеля. Боль от того, что ее душа была разорвана на части, казалось, что она снова испытала ее во сне.

«Тан Юань». Она коснулась предмета на ухе.

2

«Лорд Цзюэ, вам приснился кошмар». Милый голос Тан Юаня исходил из черного алмаза.

2

«Да.» Лин Цзюэ потерла виски.

2

«Не бойся. Мы уже живы. Теперь ты Лин Цзюэ. Никто не может запугать тебя в этом мире».

2