Автор: Filthy МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
Добравшись до дома, Лин Чжэньшэн вошел в кабинет. Он вышел из кабинета только под вечер. Он ушел в спешке, сказав несколько слов няне.
Лин Цзюэ изучала Сяо Бая наверху. Что, если она выйдет из дома и оставит там Сяо Бая?
2
Тан Юань предложил поместить Сяо Бая в комнату Лин Чжэньшэна и Му Сюэлин.
2
«Лорд Цзюэ, поторопитесь и пришлите его сюда. Думаю, Лин Чжэньшэн отправит тебя завтра утром. Тан Юань лег на чашку Петри Сяо Бая и постучал по ней своими маленькими лапками.
2
«Сяо Бай, мы скоро расстанемся. Вы должны мучить эту женщину!
2
Лин Цзюэ кивнул. Она не могла быть мягкосердечной по отношению к такой женщине.
Она спустилась вниз и увидела няню, возившуюся на кухне.
— Молодой господин, вы внизу? Теперь няня звала молодого господина Лин Цзюэ вместе с экономкой семьи Му.
2
Это заставляло ее чувствовать себя домработницей в семье Линг. Хе-хе.
«Да.» Лин Цзюэ кивнула и посмотрела в сторону кабинета. Дверь была закрыта, поэтому она не знала, был ли там Лин Чжэньшэн.
2
«Вы ищете мастера? Он ушел. Он сказал, что не вернется сегодня к ужину.
2
«Ой.»
2
«Мастер Цзюэ, какая прекрасная возможность!» Тан Юань явно хотел попробовать.
2
Лин Цзюэ посмотрела на дверь их комнаты и подошла, чтобы толкнуть ее. Она выпустила Сяо Бая.
Когда он подрастет в этой комнате на семь дней, он сам найдет себе пищу. Сначала он ел кровь Му Сюэлин, поэтому сам заполз в ее тело.
Боли не было, следов на коже не осталось. Это был Гу, выращенный Aspergillus.
2
Лин Цзюэ взяла чашку Петри и вышла. Няня все еще готовила, поэтому она взяла еду и вышла за дверь.
Она бросила еду в мусорное ведро у двери и повернулась, чтобы вернуться.
Когда няня вынесла еду, она огляделась, но не увидела Лин Цзюэ. Она пробормотала: «Куда делся Молодой Мастер?»
2
Она только что вошла на кухню и принесла тарелку с едой, когда увидела Лин Цзюэ, сидящую на диване. Она почти испугалась. — Молодой господин, куда вы только что ходили?
2
— Я сижу здесь все это время. Лин Цзюэ подняла голову и взглянула на нее. Затем она села за обеденный стол. — Поторопись и принеси еду. Я голоден.»
2
«… Да.» У няни было растерянное выражение лица. Она явно не видела сейчас Молодого Мастера…
2
Лин Цзюэ посмотрел на нее и усмехнулся. Она не сказала ни слова.
Тан Юань села на свою тарелку и посмотрела на ароматных раков. Это было так вкусно.
2
Лин Цзюэ выбрал для этого один. Она не любила есть креветки, потому что ей приходилось их чистить. Она не любила сама чистить креветки.
Тан Юань знала об этом, поэтому каждый раз, когда они вдвоем шли куда-нибудь поесть, она заказывала креветки для этого Тан Юаня.
«Лорд Цзюэ, я хочу еще барабанных палочек!»
2
Лин Цзюэ взяла для этого голень и продолжила есть свой рис.
Няня с ним не ела. Она была просто удивлена тем, как Молодой Мастер в мгновение ока доел голень, в то время как его тарелка уже была заполнена креветочными панцирями.
2
«…»
Лин Цзюэ не собиралась есть после тарелки риса, но на нее обиженно посмотрел Тан Юань.
«Что не так?»
2
«Лорд Цзюэ, вы знаете, почему красивые мальчики всегда издеваются над вами?»
2
«…» Лин Цзюэ подняла брови. Что это значит?
2
— Это потому, что ты невысокий.
2
— У вас есть горячий суп? Лин Цзюэ повернулась, чтобы посмотреть на няню, и спокойно спросила.
2
Тан Юань: «…»
2
«Нет.»
2
— Тогда дай мне чашку горячей воды. Кипяченая вода.»
2
«Хорошо.»
2
Няня немного растерялась. Кипяченая вода? Его использовали для питья?
2