Автор: Filthy МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
Лин Цзюэ знала, что эти люди проклинают ее, но ей было все равно. Лин Чжэньшэн, с другой стороны, заговорил. Он сел на пассажирское сиденье и сказал строгим голосом: «Не зли двух своих братьев снова».
2
— Хорошо, — ровно сказала она.
2
— Ты тоже не можешь запугивать свою сестру.
2
«Хорошо.»
2
— Ты собираешься сдавать экзамены в средней школе. Держи себя в руках и больше не доставляй мне неприятностей!»
2
«Хорошо.»
2
— Ты только и умеешь говорить «хорошо»?! Он обернулся и посмотрел на Лин Цзюэ.
2
Лин Цзюэ поиграла пальцами и слабо сказала: «Да».
2
— Не забывай, что ты мне обещал! Лин Чжэньшэн подавил гнев и отвернулся от Лин Цзюэ.
2
На лице Лин Цзюэ все время была циничная улыбка. Что она ему пообещала?
Если бы он не попал в лучшую школу города на вступительных экзаменах в среднюю школу, он бы не был ребенком Лин Чжэньшэна.
Он даст ему только денег на жизнь, и он никогда больше не сможет войти в семью Линг.
2
Если он сдаст экзамен, он внесет свое имя, Лин Цзюэ, в семейный реестр семьи Лин и открыто станет ребенком Лин Чжэньшэна.
Тск, тск.
2
На самом деле она не заботилась об этом отце, но казалось, что это тождество было довольно забавным.
2
В этой стране было несколько государств, похожих на города ее эпохи.
Другими словами, Лин Чжэньшэн на самом деле был мэром, а в этой стране он был известен как губернатор.
У него также был президент над ним. Город, в котором он находился, оказался столицей страны, поэтому его ответственность была выше.
Лин Цзюэ не понимал этих вещей. Она только чувствовала, что делать что-то с этой личностью гораздо веселее.
«Были здесь. Выйти из машины.» Машина остановилась на дачном участке в маленьком районе. Лин Чжэньшэн вышел из машины первым, и машина, к которой они только что подъехали, тоже подъехала.
2
Лин Цзюэ засунула руки в карманы с улыбкой на лице.
Лин Чжэньшэн вошел в ближайшую к ним виллу, а Лин Цзюэ последовала за ним.
Она осмотрела дом и присвистнула. Неплохо. Как и ожидалось, новые вещи не поступят, пока не уйдут старые. Новый был лучше старого.
2
— Иди и выбери себе комнату. Лин Чжэньшэн слегка нахмурился, увидев ее грязный взгляд.
2
«Лорд Цзю, последняя комната наверху самая лучшая!» В этот момент в ее голове прозвучал взволнованный голос Тан Юаня.
2
Лин Цзюэ слабо улыбнулась. Она посмотрела на троих детей позади нее, которые вели себя как хорошие дети, и неторопливо поднялась наверх.
2
Она подошла к комнате и прошлась по комнате. Как и ожидалось, освещение было лучшим.
2
«Убирайся. Я хочу эту комнату. Лин Сяо появился в дверях и высокомерно посмотрел на него. «Ты живешь внизу».
2
Лин Цзюэ отнесся к его словам как к пуку. Она подняла одеяло и легла на него. Как и ожидалось, даже кровать в новом доме губернатора оказалась такой удобной.
2
«Лин Цзюэ, проваливай!» Лин Сяо увидел, что он проигнорировал ее, и осмелился лечь на его кровать. Он прошел сердито.
2
Лин Цзюэ равнодушно взглянул на него и выплюнул одно предложение: «Убирайся!»
2
Кто посмеет украсть то, на что положила глаз Лин Цзюэ?
«Ты…» Лин Сяо на мгновение был ошеломлен его взглядом. Он чувствовал себя немного противно самому себе. С чего бы ему бояться этого ублюдка?
2
«Вставать!» Он протянул руку, чтобы поднять его, но Лин Цзюэ мгновенно встал и ударил его ногой в живот.
2
Эта сила отбросила Лин Сяо к стене. Все его тело испытывало сильную боль, но он не показывал никакой слабости перед Лин Цзюэ. Терпя боль, он свирепо посмотрел на Лин Цзюэ. «Как ты смеешь…»
2
«На самом деле в этом мире есть собака, которая любит лаять в чужих домах. Тск-тск, ты заслуживаешь побоев».
2
«Кого ты назвал собакой?!»
2
— Тот, что отвечает, — она слабо улыбнулась и сделала два шага вперед, глядя на него сверху вниз. «Кроме того, если эта собака не уйдет, владелец этого дома может дать ей еще один пинок. В конце концов, не все в мире — твоя мать, поэтому им приходится тебя терпеть».
2