Автор: Filthy МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
— Я говорил тебе раньше, когда давал тебе это лекарство. Противоядия нет». Его голос был по-прежнему спокоен, а слова казались необъяснимо убедительными.
2
Му Сюэлин чуть не упала на землю. Как будто ее душу забрали. неужели не было противоядия?
«Когда вы спросили меня тогда, я сказал вам, что противоядия не существует. Ты все еще помнишь?»
2
— Рыдай, рыдай… — она закрыла лицо и громко заплакала. Откуда она знала, что это произойдет?!
2
Человек за черной тканью не говорил. Он просто сидел тихо, как будто не дышал и не билось сердце. Все было очень тихо.
2
Спустя долгое время Му Сюэлин подняла голову и посмотрела на него. — У тебя есть еще ядовитое лекарство? Такой, который убивает одним прикосновением».
2
«Ха». Человек внутри усмехнулся. — Ты нарушил контракт.
2
Правила его места не могли изменить обычный человек.
«Я готов дать вам много денег!»
2
— Ты взял у меня два вида лекарств. Это уже исключение».
2
«…»
Лицо Му Сюэлин побледнело. Лекарство, которое она тогда дала Линг Чжэньшэну, также было куплено в этом месте.
Он сказал, что пока будет принимать лекарство, сможет родить здорового мальчика.
Лин Цзюэ также взяла лекарство из этого места. У него было правило.
Кто бы это ни был, три раза лекарство не дадут. Здесь каждый мог купить лекарство только один раз.
Во второй раз это будет стоить в сто раз дороже.
2
Поэтому во второй раз она купила лекарство за большие деньги. Она могла прийти сюда за лекарством в любое время. В этом заключалась магия этого места.
2
Его лекарство было очень полезным, но в то же время и очень загадочным.
Му Сюэлин в изумлении встала и подошла к своему столу. Она тихо сказала: «Я могу дать тебе все, что ты захочешь. Мне просто нужно противоядие.
2
«Жена губернатора, мисс семьи Му. Не говоря уже о том, что ты правитель семьи, меня не волнует, отдашь ли ты мне все, что принадлежит семье Му. Он тихо рассмеялся, но его голос был подобен шепоту дьявола.
2
Му Сюэлин улыбнулась. Она взяла лекарство со стола и решительно вышла.
Человек за черной тканью был по-прежнему молчалив. Когда она ушла, он прислонился к дивану и уснул. Не было ни дыхания, ни сердцебиения, словно он был мумией, погрузившейся в глубокий сон.
2
…
Лин Цзюэ не знала, что произошло в больнице. Она сидела в одной машине с Лин Чжэньшэном, направляясь к машине семьи Лу.
Хотя дома произошло что-то важное, Лин Чжэньшень должен был пойти на банкет семьи Лу. В противном случае он будет ухаживать за собственной смертью.
Он не спрашивал Лин Цзюэ о происхождении его грубой силы. Он ничего не сказал, и вся дорога прошла в молчании.
Небо постепенно темнело. Лин Цзюэ дернула за галстук. Эта вещь считалась формой этикета, поэтому она должна была носить ее. В противном случае она не захотела бы использовать такую вещь, чтобы сдерживать себя.
2
Через некоторое время машина остановилась у входа в роскошный отель.
Машина остановилась, и Лин Цзюэ и Лин Чжэньшэн вышли.
Люди у дверей увидели его и быстро подошли, чтобы поприветствовать. «Губернатор Линг, вы тоже здесь. Пожалуйста, войдите!»
2
«Хорошо.» Лин Чжэньшэн кивнул и быстро вошел. Это можно расценивать как придание ему лица.
2
Лин Цзюэ последовал за ним. Некоторые прохожие начали болтать о нем.
2
У дверей стояла дворянка с бокалом красного вина в руке. Она хихикнула: «Я слышала, что это приемный сын губернатора Линга. Он действительно красивый».
2
Другая дворянка посмотрела на Лин Цзюэ с презрением. — Ты действительно думаешь, что он приемный? Я слышал, что у него был роман с любовницей».
2
— У этого губернатора тоже роман?
2
«Мужчины не могут контролировать свою нижнюю часть тела. В противном случае, если у них будет два сына, кто усыновит одного?»
2