Глава 187: Глава 187: Встреча с так называемым дядей
Автор: Filthy МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
Руан Сюэли не поверил этому. Она была в этой индустрии много лет, и такого чуда не было.
Тан Юань взволнованно прыгнул в сумку. Это лучше было съесть.
*Ву-у-у* 2
Внезапно ему показалось, что он пропитан льдом. 2
Лед был круче этого, и это было лучше, чем лед. *Ву-у-у*. Это понравилось им обоим. 2
Он не знал, сможет ли однажды превратить весь нефрит в лед. Было бы и круто, и вкусно. 2
Лин Цзюэ ходила с сумкой в руке. Через мгновение Тан Юань поглотил весь нефрит.
Он восстановился на 30%, и скорость его поглощения была намного выше, чем раньше. 2
Она нашла мусорное ведро и выбросила все камни.
Добравшись до четвертого этажа, она услышала шум еще до того, как начала выбирать камни.
Группа людей наблюдала за ссорами в камнерезной конторе.
Она подошла. В этом месте должны быть деньги.
Выяснилось, что две женщины поссорились из-за куска нефрита.
«Мне это приглянулось в первую очередь. Я отдам тебе половину, но теперь ты не соблюдаешь договор, и ты даже жена какого-то директора. Как неловко!» 2
— Ты сказал, что внутри определенно был нефрит, но теперь внутри ничего нет. Я не дурак. Почему я должен платить ни за что!» 2
«Вы сказали, что вне зависимости от того, выйдет он или нет, вы его купите!» 2
— Я этого не говорил! Ты был тем, кто дал ему камень. Вы можете заплатить за это самостоятельно. Я больше не буду тебя сопровождать! 2
«Не уходи! Ты вонючая с*ка!» Женщина потянула ее назад, и они вдвоем притянули друг друга и начали драться. 2
«…»
Зрители быстро отступили на несколько шагов, увидев, как две женщины закатывают истерику. 2
«Тан Юань, этот камень еще не закончен, не так ли?» Лин Цзюэ смотрела на камень на камнедробилке и смотрела представление, скрестив руки на груди. 2
— Верно, лорд Джу. У левого ничего нет. У того, что справа, каменное сердце. Это камень в камне с имперским нефритом высшего сорта внутри. Этот камень неплох». 2
«О…» Лин Цзюэ слегка повысила голос. Она посмотрела на двух женщин, которые безостановочно спорили. Охранники уже подошли. Казалось, что они собираются утащить их двоих вниз. 2
Сначала она не хотела об этом заботиться, но увидела человека в инвалидной коляске, изо всех сил пытающегося перевернуть свою инвалидную коляску.
Лин Цзюэ с интересом посмотрел на человека. Тск-тск, она действительно не ожидала, что они встретятся вот так. 2
«Муженек! Эта женщина издевается надо мной! Я даже не говорил, что хочу купить. Она заставила меня купить!» Ван Сянъяо увидел, как подходит Ся Цинсон, и отпустил волосы женщины. Она прибежала в плачевном состоянии. 2
Эти двое только что долго спорили, и теперь они были в плачевном состоянии.
— Разве это не твой лучший друг? Ся Цинсон выглядела смущенной. Он ведь был директором. Его жена дралась публично, и он был смущен. 2
Лин Цзюэ покачала головой, увидев своего «дядю». 2
Он был очень худым. Его волосы были очень темными и блестящими, а глаза очень маленькими. Он был похож на одного из тех вероломных чиновников в древние времена. Он также был довольно красив. Иначе эта барышня не была бы так одержима им. 2
Он не был человеком с большим животом в официальной среде. На нем были маленькие очки. Сидя в инвалидном кресле, нельзя было определить его рост, но он не должен был быть слишком низким, когда вставал.
— Нет, я только что расстался с ней. Ну и шутка. Она слышала, что камень стоил не менее 3 миллионов. Если бы она заплатила за это вместе, ей пришлось бы заплатить как минимум 1,5 миллиона. Она не хотела тратить 1,5 миллиона, чтобы резать камень. Она предпочла бы не знать своего лучшего друга. 2
«Что происходит?» Ся Цинсон нахмурилась. Когда эти двое собрались вместе, они все еще были очень счастливы. Они сказали, что потратят меньше всего денег на опустошение КЛ. Почему они спорили сейчас? 2