Глава 226

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 226: Глава 226: Ведите лорда Джу в собачью нору

Автор: Filthy МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Ню Тинсюн шел впереди с высокомерным видом.

«Позвольте мне сказать вам, что я долго ходил вокруг этой железной сети, прежде чем нашел ее. Это заняло у меня больше недели». 2

«Я просто хочу посмотреть, что за монстр внутри». 2

«Взрослые не сказали нам. Говорили, что внутри было очень страшно. Вздох. Поэтому я заключил пари со своими младшими братьями. Я должен войти и посмотреть». 2

«Я не знаю, существует ли монстр на самом деле. Если есть, я должен забрать кое-что из его вещей, чтобы показать своим маленьким друзьям. Я должен дать им понять, что я, как начальник, не шучу». 2

«…»

Он продолжал говорить, и место, где они шли, становилось все более и более отдаленным.

«Лорд Цзюэ, этот ребенок такой глупый. Он нашел такое место после недельных поисков». Тан Юань присел на голову Ню Тинсюн и пошел перед ней. 2

«…» Лин Цзюэ ничего не сказал, но нахмурился. 2

— Хорошо, мы здесь. Наконец они прошли через траву и оказались на пустом месте. 2

В железной сетке была небольшая дыра, в которую едва мог вместиться один человек.

«Хахахаха, лорд Джу, он говорит об этой собачьей норе? Ха-ха-ха». Тан Юань рассмеялся и перекатился через голову. Он не мог себе представить, чтобы Лорд Джу просверлил собачью дыру. Нет, он собирался упасть в обморок от смеха. 2

— Я иду первым, ты следуешь за мной. Ню Тинсюн закатал рукава и собирался просверлить собачью дыру. 2

Тан Юань быстро отскочил к плечу лорда Цзюэ. Вместе сверлить собачью дыру не хотелось. 2

Тан Юань — ГУ целостности. 2

Особенно, когда он увидел несколько собачьих волосков на дыре в заборе. 2

Эээ… 2

Нет, вроде не надо сверлить? 2

Эта маленькая дыра в заборе больше, чем та. Проходит насквозь – 2

Только, милорд… 2

Тан Юань взглянул на лицо холодного лорда Цзюэ. Не будет ли это битвой между небом и человеком? Думаю, сверлить или нет… 2

«Ах! Мастер Цзюэ, я застрял!» Внезапно Сяо Ню, который сверлил собачью нору, внезапно вскрикнул. 2

Его головы не было, но его задница все еще была позади него, все еще сопротивляясь.

«Мастер Цзюэ, помогите мне. Дай мне толчок». Он обернулся и горько улыбнулся Лин Цзюэ. 2

«Хахахахаха!» Тан Юань покатился со смеху. Как мог быть такой глупый человек? Хахаха, это было так смешно. 2

Лин Цзюэ подошел и сильно пнул его по заднице.

«Ой!» Ню Тинсюн перевернулся, но несколько раз перекатился по земле. 2

«Наконец-то ты здесь. Просто мои штаны испорчены. Он встал и погладил себя. Он увидел, что его штаны разрезаны на несколько частей. К счастью, он не порезал ногу, иначе было бы очень больно. 2

«Мастер Цзюэ, поторопитесь и идите сюда. Если ты застрянешь, я сверну тебе шею». 2

«Хахахаха…» 2

Тан Юань громко рассмеялся. Он уже представил себе эту сцену. Если бы это действительно произошло, это было бы пятном на жизни Мастера Цзюэ. Хахаха. 2

— Нет необходимости, — холодно сказал Лин Цзюэ. Она думала, что ребенок нашел дверь или что-то в этом роде. Кто знал, что он позволит ей просверлить отверстие. 2

«А? Ты не придешь? Он немного нервничал и собирался вернуться. Он сказал: «Позвольте мне сказать вам, я не боюсь. Я просто говорю, что если я войду один, никто не увидит, как я побеждаю чудовище…» 2

Прежде чем он успел закончить предложение, он увидел сцену, которая ошеломила его. 2

Лин Цзюэ схватился за железную сеть и наступил на щель. Она перевернулась и встала прямо перед ним. 2

Ню Тинсюн не знал, что сказать. Он сглотнул и посмотрел на него в шоке.

«Пойдем.» Лин Цзюэ хлопнула в ладоши и взяла на себя инициативу. 2

Тан Юань тоже хлопнул в ладоши. Как и ожидалось, Лорд Цзюэ оказался красивее. Конечно, Тан Юань тоже был красивым. 2