Автор: Filthy МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
Лицо Ци Ан было наполнено счастьем. Мои два лорда, я должен принести Лин Цзюэ стакан воды со льдом?
2
Фэн Юйлинь передал стакан молока Лин Цзюэ. «Пить ледяную воду по утрам вредно для желудка. Послушно пей молоко.
2
«Аллергический».
2
Фэн Юйлинь: «…»
2
Ци Ан: «…»
2
Были люди, у которых была аллергия на молоко? Это был первый раз, когда он услышал об этом.
2
Фэн Юйлинь изо всех сил старался терпеть этого мятежного ребенка. Он выдавил слабую улыбку. — На что у тебя нет аллергии?
2
Тонкие пальцы Лин Цзюэ постучали по столу. Она повернулась к Ци Ан и сказала: «Ледяная вода, спасибо».
2
Ци Ан: «…»
2
Его хозяин посмотрел на него своими людоедскими глазами. Мог ли он действительно налить Лин Цзюэ стакан ледяной воды, пока тот был еще жив?
«Я скучал по тебе десять раз и сто раз…»
2
Внезапно зазвонил телефон. Лин Цзюэ по привычке пошла за своим телефоном и обнаружила, что экран в норме. Звонка вообще не было.
2
Фэн Юйлинь, сидевший напротив нее, поднял трубку.
Его улыбающееся лицо мгновенно стало холодным, а тон стал немного тише. — Ладно, подожди меня на верхнем этаже. Я буду именно там.»
2
Повесив трубку, он встал и посмотрел на Ци Ан. «Сопровождайте Сяо Цзюэ на прогулке. Мне нужно сначала кое о чем позаботиться».
2
«Мастер… «
2
Фэн Юлинь прервал его с торжественным выражением лица. «Все нормально. Бей вернулся».
2
Он повернулся, чтобы посмотреть на Лин Цзюэ. «Будь хорошим и не будь непослушным. Я скоро вернусь.
2
Лин Цзюэ усмехнулся. «Хорошо, береги себя, Сяо Линь».
2
«Звать меня Сяо Цзюэ? Он тот, кто действительно молод!
2
Фэн Юйлинь протянул свою длинную руку и погладил его по голове. — Ты такой непослушный.
2
Сказав это, он быстро ушел. У Ци Ана было беспомощное выражение лица. Затем он сел напротив Лин Цзюэ. «Мастер Цзюэ, почему бы мне не попросить Ци Е прийти и сопровождать вас? Я беспокоюсь, что хозяин…”
2
— Он будет рад, если ты уйдешь? Лин Цзюэ прервала его с серьезным выражением лица. «Если он попросит тебя остаться со мной, ты останешься со мной. Если вы уйдете, вы не только разрушите его планы, но и заставите его волноваться. Что тебе следует сделать, так это попросить Ци Е пойти и помочь ему».
2
Ци Ан был ошеломлен. Он не ожидал, что Лин Цзюэ так ясно все увидит.
Лин Цзюэ держала голову и смотрела на погоду, которая снова стала солнечной. Уголки ее губ приподнялись. — Но я не думаю, что ему нужна помощь. В конце концов, он Фэн Юйлинь.
2
Несмотря на то, что сказал Лин Цзюэ, Ци Ан все же попросил Ци Е поспешить.
2
Ци Ан пошел вниз, чтобы сделать свою работу. Ему все еще нужен был кто-то, кто принял бы решение здесь. Фэн Юйлиня не было рядом, поэтому ему пришлось разбираться с теми, кто пришел на банкет.
Лин Цзюэ сидела в своем первоначальном положении и смотрела в небо.
Небо было прекрасным, иногда пасмурным, иногда солнечным.
2
Люди не должны мечтать видеть сквозь погоду, как у некоторых людей есть сердце.
…
Фэн Юйлинь стоял на крыше больницы. Он держал сигарету в руке и смотрел на человека напротив него.
Ци Е и Ци Бэй стояли позади него, а третий мастер Фэн и несколько членов семьи Фэн стояли рядом с ним. В ряду было семь или восемь человек, а напротив него было два человека. Один был заложником, а другой похитителем.
2
Пистолет в руке человека был прижат к голове Фэн Цзе, он громко рассмеялся и сказал: «Фэн Юйлинь, я сбежал из тюрьмы. Ты счастлив? Вы удивлены?! Хахаха! Прошло пять лет! Наконец-то я могу отомстить!»
2
Третий мастер Фэн крепко сжал телефон в руке и холодно посмотрел на человека напротив него. «Отпусти Фэн Цзе. Он просто ребенок, который ничего не знает. Почему ты вымещаешь свой гнев на ребенке из-за обиды между тобой и Фэн Юлинем?!
2
Фэн Юйлинь курил, когда услышал эти слова, и уголки его рта слегка скривились.
Ци Е и Ци Бэй почувствовали себя неловко, когда услышали эти слова, но, видя, что их хозяин не двигается, они вдвоем могли только терпеть.