Автор: Filthy МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
Поймав кучу сороконожек и пауков, Линг Цзюэ вернулась в свою комнату и поместила кусочек аспергилла в чашку Петри. Затем она закрыла крышку и стала наблюдать, как пауки сражаются с многоножками внутри.
2
Аспергиллы были любимой вещью жука. Как младенец, который хотел пить молоко.
2
«Давай давай! Давай, Маленькая Восьмёрка!»
2
«…»
Тан Юань продолжал прыгать, чтобы подбодрить маленького паучка. Он нашел его, поэтому он был более ласковым.
«Маленькая восьмерка! Ты лучший! Маленькая восьмерка! Давай!»
2
«…»
Лин Цзюэ зевнул и не мог беспокоиться о глупом Тан Юане. «Просто смотри. Я немного отдохну».
2
Ее тело почти восстановилось. Она так устала после вчерашней процедуры.
Тан Юань продолжал подбадривать ее и вообще не замечал Лин Цзюэ.
«Маленький Восьмой, убей его! Убей это!»
2
«Восемь, у тебя все еще семь ног после того, как одна из них сломана! Давай!»
2
«Маленькая Восьмая, все в порядке! У тебя все еще есть ноги после потери головы! Вставай и продолжай бить его!»
2
«…»
Когда Лин Цзюэ проснулась, Тан Юань устало посмотрела на чашку Петри. Его маленькая восьмерка была съедена многоножкой.
2
«Как это?» Лин Цзюэ встала с кровати, когда увидела, что за окном садится солнце.
2
«Маленькая восьмерка мертва». Он широко раскрыл свои большие глаза от разочарования.
2
— Как и ожидалось, — ровно сказал Лин Цзюэ. Она села на стул и посмотрела на единственную многоножку, оставшуюся в чашке Петри.
2
«Это будет весело.» Уголки ее губ изогнулись, когда она взглянула на Тан Юаня. «Хорошо дрессируйте его и дайте ему съесть эти два горшка с цветами. Я пойду возьму немного крови Му Сюэлин. Он будет знать, что есть в будущем».
2
Лин Цзюэ вышла, когда она говорила.
Тан Юань с отвращением посмотрел на уродливую вещь в чашке Петри. «Ты съел мою маленькую восьмерку. Это было так мило. У него восемь ног и восемь глаз. В отличие от вас. Ты чудовище с сотнями ног. Ты такой уродливый и весь в черном. Моя маленькая восьмерка — красный паук. Ты съел его, чудовище!
2
Когда Лин Цзюэ вернулась, она увидела, как Тан Юань разговаривает с многоножкой в чашке Петри.
2
«Тан Юань, ты съел что-то глупое?» Она бросила полоску крови в чашку Петри и посмотрела на Тан Юаня, как на умственно отсталого.
2
— Эх, вы, ребята, не поняли бы. Маленькая Восьмая и я… Ой!» Прежде чем он успел закончить предложение, Лин Цзюэ бросила его на кровать.
2
Он несколько раз подпрыгнул, прежде чем обиженно сел на кровать. — Лорд Цзю, что вы делаете?
2
«…» Лин Цзюэ мельком взглянула на него, прежде чем продолжить наблюдать за своей маленькой многоножкой.
2
«Эх, женщины не понимают таких чувств».
2
«Если ты скажешь еще хоть слово, я содраю с тебя весь твой мех». Лин Цзюэ почувствовала, что сейчас она должна спасти Тан Юаня. Этот глупый ребенок был так поглощен своим персонажем.
2
Он думал, что Маленький Восьмой был его братом, и продолжал думать об этом.
2
— Лорд Цзю, вы действительно не понимаете радости жизни насекомых, — сказал Он с одиноким, как снег, лицом. «Мне трудно найти доверенное лицо. Когда я только что встретила Lil’ Eight, она улыбнулась мне…»
2
«У пауков всегда такое выражение лица, ясно? Кроме того, все пауки улыбаются.
2
«Это другое. Только мы, насекомые, знаем, о чем думают насекомые».
2
«…»
Лин Цзюэ не могла не спросить себя. Она изучала другое насекомое с насекомым. Она тоже приняла дурацкую таблетку?
2
«С сегодняшнего дня это насекомое называется Сяо Бай», — Тан Юань подпрыгнул и со вздохом посмотрел на многоножку.
2
«Темно как смоль. Почему это называется Сяо Бай?» Лин Цзюэ посмотрел на него с непостижимым выражением лица.
2