BTTH Глава 226: Клеверный Лист-Часть 1

Войдя в комнату, Кэлхун закрыл дверь. Он добрался до своей кровати, даже не удосужившись снять туфли. Согнув одну ногу так, чтобы поставить ступню на поверхность кровати, и вытянув правую ногу, где ботинок касался края кровати, Кэлхун уставился в потолок своей кровати.

День оказался куда более насыщенным, чем он ожидал. Он не только взял кровь у Мадлен, но и отвез ее на встречу со своей матерью.

Прошли годы с тех пор, как он в последний раз видел лицо своей матери. Хотя место, где она сейчас отдыхала, было совсем рядом, Кэлхун не пошел открывать крышку зацементированной могилы, где его мать лежала мертвая и холодная. Ее тело хранилось в гробу, но боль, которую он чувствовал от того, что произошло той ночью, когда он убил ее, все еще витала в глубине его сознания.

Она выглядела так же, как в день своей смерти. Или, может быть, в гораздо лучшем состоянии, когда она не хрипела и не истекала кровью изо рта. В день своей смерти его мать превратилась почти в труп. Ее щеки впали, а под глазами появились темные круги, из-за чего она выглядела старше и усталой.

Камин горел слабым пламенем, и свечи, поставленные на подставку, продолжали таять во времени, в то время как Кэлхун продолжал смотреть в пространство. Его красные глаза были пусты, и улыбка, которую он часто украшал на своих губах, исчезла. Через некоторое время, когда Кэлхун закрыл глаза, его мысли унеслись в сон, чтобы вновь пережить воспоминания о прошлом.

В отличие от нынешней погоды, в стране Девон был дождливый день. Дождь лил с неба, и были слышны брызги воды, когда люди бегали по земле.

«Где он?!» — спросил человек, который остановился, оглядываясь налево и направо в поисках человека. Мужчина был одет в полностью черную одежду. На его груди были значки, указывающие на то, что он был награжден королевским двором за свои похвальные работы. «Он должен быть где-то рядом! Обязательно притащите его ко мне!»

«Сэр!» — раздались коллективные голоса остальных шестерых мужчин, которые сопровождали того, кто их заказал.

«Все разошлись!» пришел следующий приказ, и люди разошлись оттуда.

На углу одного из домов стоял молодой человек, держась за живот, который истекал кровью. Он глотнул воздуха. Его одежда и тело промокли из-за дождя, смывая следы крови, стекавшей из порезов с его головы и рта. Кэлхун глубоко вздохнул, прежде чем расстегнуть пальто, чтобы взглянуть на живот, который даже сейчас истекал кровью.

Рядом с домом, где он укрылся, из дома вышла женщина, как будто собираясь уйти с зонтиком. Но увидев странного мужчину, который стоял там с кровью, которая начала выступать на его лице из-за отсутствия дождя, чтобы смыть ее, глаза женщины расширились, и она сразу же закрыла дверь. Кэлхун услышал щелчок замка, словно женщина защищала от него свой дом.

Кэлхун не ожидал, что произойдет что-то подобное. Он стиснул зубы. Рана на его животе была от того, что один из мужчин дошел до того, что пронзил его раскаленным железным прутом.

Дождь снова продолжал лить, и Кэлхун не стал задерживаться. Он сбежал оттуда, чтобы его не поймали люди, посланные кем-то, кого он знал. Дождь почти прекратился, и к тому времени, когда он направился в другую деревню, в воздухе висела морось.

Ранее он направлялся в замок, когда его преследовали семеро мужчин, которые застали его врасплох. Внезапно, потому что он знал их. Он встречался и разговаривал с ними в прошлом. Изначально их было десять человек, а после драки счет упал до семи.

Когда он ступил в пустой переулок между домами, Кэлхун наконец остановился. Его ноги подкосились, и в конце концов он сел на грязную землю. Кэлхун заметил, как с его раненой ноги стекала кровь. Его голова откинулась к стене, и он закрыл глаза, взяв передышку и прочь от королевского двора. Он знал, что мужчины, возможно, все еще ищут его.

Он сидел там, сосредоточившись на заживлении своих ран, когда услышал тихий звук, приблизившийся к нему. Сначала Кэлхун догадался, что это кошка или крыса, ищущая пищу за домами. Это было потому, что звук был легким на земле, и звук плескания воды не был слышен.

Звук прекратился прямо перед ним. Кэлхун в раздражении открыл глаза, чтобы увидеть, кто пришел побеспокоить его. Его взгляд упал на маленькую девочку, которая стояла рядом с ним и смотрела на него. Это была маленькая девочка, которая носила недорогую одежду, которую носили жители деревни. Платье, которое она носила, было большим для ее маленького размера, так как ее руки почти исчезали из-за длинных рукавов.

Она продолжала с любопытством смотреть на него, не проходя мимо и не обращая внимания на свою работу.

— Разве ты не слышал, что с незнакомцами нельзя разговаривать и убегать от них? — спросил Калхун девушку. Вместо ответа она один раз моргнула. Люди были любопытными существами, готовыми пожертвовать собой в качестве пищи для вампиров.

Его рука коснулась раны, провела языком по болезненному металлическому привкусу в уголках губ, Кэлхун посмотрел на нее. По ее неуклюжей позе и одной руке перед грудью он мог сказать, что маленькая девочка настороженно относилась к своему окружению, но не настолько, чтобы убежать от него. Кэлхун был голоден, и ему нужна была кровь. Он потерял кровь из своего тела.

Кэлхун чувствовал боль в клыках, потому что прямо сейчас ему хотелось крови. Ему было все равно, взрослый это или ребенок.

Он поднял руку вперед: «Иди сюда», но его слова произвели только противоположный эффект. Девушка сделала шаг назад, и глаза Кэлхуна сузились. Возможно, он был жестче. Попробовав еще раз, он сказал: «Подойди сюда, девочка. Дай мне посмотреть, что у тебя в этой руке», — его слова были слаще и добрее, чем прежде.

Он слышал, как бьется ее маленькое сердечко в груди. Это звучало чудесно, потому что он знал, что она будет вкусной. Дети были молоды и чисты; они были не чем иным, как вкусной едой. Было несколько гнилых яблок, но большинство из них всегда были вкусными. Думая об этом, Кэлхуна только сильнее мучила жажда. У него не было времени вернуться в замок.

Красные глаза Кэлхуна уставились на лицо девушки, а затем на ее руку, когда она посмотрела на свою руку. Они были неплотно сжаты, и когда она выдвинула его вперед, позволив ему раскрыться, он увидел, что это лист четырехцветного клевера.

«Ха, — ответил Кэлхун, глядя на лист, а затем на девушку, — ты веришь в эту штуку?» — спросил он ее. Он сомневался, что маленькая девочка в глубине души понимает, что значит удача.

Маленькая девочка медленно кивнула головой.

«Как вам повезло встретить кого-то, кто находится на пике голода», — пробормотал Кэлхун, глядя на девушку, которая не совсем поняла, что он сказал. «Почему бы мне не взглянуть на лист? Кажется, он у тебя плохо работает. Я верну его тебе», — добавил он напоследок. Дети вампиров часто были умны, в то время как человеческие дети были наивны и их легко обмануть.

Кэлхун слышал, как ее сердце колотится, ему хотелось схватить ее, высосать ее кровь себе в рот до самой последней капли. Его жажда крови росла, и она была единственной возможной едой прямо сейчас, где его не поймают и не будут слишком очевидны в своем убийстве.

Как он и думал, девушка сделала пять маленьких шагов к нему, протягивая ему клеверный лист.

Кэлхун почувствовал, как покалывают его клыки. С закрытым ртом его язык прошелся по кончикам клыков, словно полируя их, чтобы укусить. Его глаза стали краснее.

Он ждал, когда она подойдет ближе, чтобы вкус ее крови не изменился от паники и борьбы. Затем Кэлхун осмотрел клеверный лист.

«Люди иногда могут быть такими глупыми, веря в подобные вещи», — сказал Кэлхун маленькой девочке. Лист, который она сорвала, был свежим и выглядел нежным. Как жаль, что сегодня удача не сопутствовала девушке.

Он играл с клеверным листом, вертя его. Прежде чем он успел притянуть ее к себе, чтобы укусить за шею, девушка удивила его. Она подошла ближе и положила руку с носовым платком на его рот. Кэлхун приподнял брови, услышав это.

«Что вы думаете, что вы делаете?» — спросил Кэлхун поверх носового платка, его глаза сузились, чтобы посмотреть на нее. Девушка по-прежнему сохраняла настороженный вид, но ей хватило смелости приложить платок к его губам.

Это был первый раз, когда его еда предлагала очистить рот, прежде чем он сможет пить кровь, но он сомневался, что здесь так. Ее карие глаза смотрели на его красные глаза, чуть более чем загипнотизированные тем редким цветом, к которому девочка не привыкла.

— Больно, — впервые заговорила она своим тихим голосом.