BTTH Глава 675: Паника-Часть 3

Услышав, как закрываются двери комнаты, Морганна, которая до этого вела себя так, будто потеряла сознание, медленно открыла глаза, убедившись, что в комнате никого нет. Она отодвинула одеяло и села на край кровати. Она должна была немедленно увезти Селену подальше от замка.

Готовясь позвать слугу, она открыла рот, но вместо этого кто-то опередил ее.

— Как ты себя сейчас чувствуешь, бабушка? — спросил Кэлхун, заставив ее выпрыгнуть из кожи. Она вскинула голову, чтобы увидеть Кэлхуна, выходящего из тени.

«Как ты смеешь оставаться в моей комнате? Убирайся прямо сейчас», — пригрозила Морганна тихим голосом.

Кэлхун цедил, его язык цокал во рту: «Так много гнева, это нехорошо для тебя, особенно в твоем возрасте. Позволь мне принести тебе стакан воды», он улыбнулся ей.

«Все, что мне нужно сделать, это навредить себе и обвинить тебя в том, как ты пытался напасть на меня», — она посмотрела на него.

«Я напал на тебя? Королева? Я бы никогда не сделал ничего подобного, как я посмел», — прокомментировал Кэлхун, его слова были наполнены сарказмом. — Ты слишком много думаешь, бабушка. Почему бы тебе еще не отдохнуть в постели?

«Чего ты хочешь?» — тихо спросила Морганна. Она хотела, чтобы Кэлхун исчез из ее поля зрения, все, чего она хотела, — это стать королевой и выгнать этого маленького вредителя из своего замка.

Кэлхун откинулся на спинку стула: «Я не думаю, что ты сможешь дать то, что я хочу».

«Я дам тебе кое-что в качестве компенсации. Ты можешь обращаться ко мне как к своей бабушке в зале королевского двора или где-нибудь еще».

Услышав это, Кэлхун не смог сдержать смех, и его плечи задрожали от юмора королевы Морганны. «Кажется, вы потеряли способность мыслить. Почему вы думаете, что мне интересно обращаться к вам? Меня не устраивает ваше предложение. Давай, подумай».

Морганна не знала, во что играет Кэлхун, но если она была в состоянии выполнить это, она решила это сделать. Это потому, что Кэлхун был очень близок к тому, чтобы разоблачить ее сегодня, и если бы она не упала в обморок, кто знает, что бы случилось.

«Я помогу тебе обратиться к королю, — предложила Морганна. — Все хотят быть королем, я помогу тебе в этом, и ты сможешь править Девоном. Я буду рядом, чтобы направлять тебя».

«Тц, ты глупая женщина. Зачем королю руководство?» он поднял одну бровь. «Но ваше предложение действительно кажется заманчивым. Как вы думаете, вы собираетесь его достичь? Я забуду о вашем маленьком богатстве, которое вы накопили до сих пор, если вы скоро превратите меня в короля».

Морганна знала, что ее сын Лоуренс бесполезен, а Кэлхун был умен и в то же время хитер.

Прямо сейчас над ее шеей висел топор, и невозможно было сказать, когда Кэлхун его уронит. Он как будто играл в кошки-мышки и пока что выигрывал.

— Откуда мне знать, что ты не вышвырнешь меня, если я обращу тебя к следующему королю Девона? — спросила Морганна, ее красные глаза смотрели на Кэлхуна.

«Вы действительно правы,» согласился Кэлхун.

«Я даю вам гарантию. Между нами заключено соглашение, согласно которому, если я стану королем, вам будет позволено остаться королевой, но я буду держать здесь бразды правления», — сказал Кэлхун, протягивая руку. чтобы взглянуть на его ногти. «Это довольно много по сравнению с тем, что тебя унижают и пристыжают перед всеми за то, что ты украл с трудом заработанные деньги простолюдинов».

Кэлхун дал ей время подумать, опустил руку, поддерживавшую стул, и постучал по дереву, словно часы тикают.

«Дайте мне гарантию, и я помогу вам получить корону для себя», — дала слово Морганна. «Пока вы не поднимете свое соглашение, вы не можете бросить меня под колеса».

«Ты таким тоном говоришь со своим будущим королем, бабушка? Ты забываешь, что не я, а ты сейчас в невыгодном положении».

Моргана в гневе стиснула зубы. У Кэлхун были все хорошие карты, и она застряла, чтобы потерять все.

«Ты думаешь, я пришел неподготовленным», — сказал он ей, прежде чем вытащить свернутые пергаменты из-под рубашки. Он отошел от стола, чтобы она могла подойти и взглянуть на него. «Вы можете не торопиться, прочитав его, и подпишите его для меня. Таким образом, мы оба поддержим сделку. Я буду ждать вашей щедрой помощи».

Сказав это, Кэлхун открыл двери и уже собирался выйти, но тут же остановился.

«Не совершайте ошибку, отдавая эти пергаменты отцу. Это написано не моим почерком, и в документе указано, что вы мне его предлагаете и вы его готовите», — он улыбнулся женщине. . — Я бы не хотел рисковать тем, что ты настроишь короля против меня.

Кэлхун наконец вышел из комнаты, и Морганна в гневе толкнула стул, который врезался в стену. Как смеет мальчик угрожать ей! Было очевидно, что он хочет трон, и она воспользуется этим временем, чтобы кое-что уладить, чтобы вина не легла на нее. Она хотела отравить его или обезглавить.

Она решила воспользоваться помощью своих людей, которые проникли в Высший Дом и теперь работали там.

Выйдя на улицу, она позвала одного из охранников, стоявших снаружи: «Позовите сюда Артура Горацио. Скажите ему, что королева вызвала его и что это имеет большое значение».

Она не знала, почему телохранитель Кэлхуна не был брошен за решетку в подземелье. Она провела тщательное планирование, дойдя до того, что посадила своих людей в Высокий Дом, чтобы они могли оказать ей благосклонность и казнить этого человека. Но ничего подобного не произошло.