BTTH Глава 860: Одуванчики-Часть 2

Музыкальная рекомендация: Carry you — Novo Amor

.

Констанс стояла в саду, глядя на знакомое место, которое она видела в воспоминаниях, и вскоре поняла, что это были не просто воспоминания. Воспоминания в ее разуме, которые так долго были защищены, медленно открывались перед ее глазами и в глубине ее разума.

Она подошла к замку, ее шаги были осторожными, когда она поняла, что сделал Майкл. Когда воспоминания нахлынули, ее шаги ускорились, и она быстро нашла мальчика, сидящего на траве.

Уже наслышавшись о нынешнем замке Хотрон, Констанс подошла к малышу, сидевшему с черным волком. Почувствовав присутствие Констанс, волк слегка зарычал с того места, где находился, но когда он подошел к ней, он начал вилять хвостом и издал рычание, похожее на лай, словно почувствовав знакомый запах.

«Куда ты идешь?» — спросил Морвен у волка, и тот увидел женщину в белом одеянии. Он уставился на нее. Маленький мальчик был достаточно умен, чтобы составить карту лица женщины, чей портрет стоял в холле.

И Морвен, и Констанс шли навстречу друг другу. Восстановив все свои воспоминания, Констанс с трудом могла поверить, что этот мальчик был ее внуком. Он был таким маленьким и напоминал ей ее собственного сына, отца мальчика.

«Я-это ты, бабушка Констанс?» — спросил Морвен, глядя на нее своими красными глазами.

Он был очарователен, подумала Констанс в уме и кивнула. — Это я. Ты, должно быть, Морвен, — обратилась она к мальчику нежным и сладким голосом для того, кто ее слышал.

На этот раз Морвен кивнул своей маленькой головкой. «Мое желание сбылось», — сказал он, как будто подтверждая эту мысль.

Констанс наклонилась, прежде чем сесть, чтобы соответствовать его росту, ее глаза смотрели на мальчика, а на губах играла улыбка. — С днем ​​рождения, маленький Морвен. Надеюсь, ты будешь хорошо защищен и вырастешь мудрым королем, таким же, как твой отец. она пожелала ему. Наклонившись вперед, она поцеловала мальчика в лоб.

Она принесла цветок перед собой и спросила: «Какой твой любимый цвет?»

Морвен посмотрел на белый цветок и на секунду, задумчиво нахмурив брови, сказал: «Красный». Вскоре цветок изменил свой цвет, и глаза Морвен загорелись этой маленькой выходкой.

Пока Констанс и Морвен были в саду замка, Один, направлявшийся присмотреть за Маленьким принцем, остановился как вкопанный, когда заметил женщину, сидящую перед Морвеном. Он задавался вопросом, были ли у них сегодня другие гости и что с этими белыми мантиями…

Его глаза расширились, и он наклонился в сторону, поняв, кто этот человек с принцем Морвеном. Один не мог сдержать слез на глазах, увидев, что Леди вернулась. Не зная, была ли она здесь совсем недолго, он фыркнул и вытер лицо, прежде чем побежать туда, где был его Мастер.

«Мастер! Мастер!» Голос Одина эхом разнесся по коридорам замка.

Слуги быстро отошли в сторону, потому что Один мчался со скоростью, выискивая Владимира из одной комнаты в другую. Где был его Мастер? Один понял, что может аппарировать, и быстро добрался до Владимира с Мадлен, Люси и Бет.

«МАСТЕР!» Один взволнованно закричал, и все вздрогнули. «Т-там, снаружи…»

Владимир не знал, о чем говорил Один. «О чем ты говоришь, Один? Где мальчик?» — спросил он, приподняв одну бровь.

— Она, она здесь. Желание, — раздались запыхавшиеся слова верного слуги Дьявола, и Владимир растворился в воздухе.

«Дай мне найти, Кэл», — прошептала Мадлен, прежде чем выбежать из комнаты.

Бет нахмурилась, помогая Люси встать и идти вместе с ней, пока ее сестра отправилась на поиски короля.

«Кэл!» Мадлен позвала его, и в мгновение ока он оказался рядом с ней. «Желание, которое загадал Морвен. Думаю, Майкл исполнил его, а Владимир пошел в сад».

Люди, которые были вокруг, быстро последовали за ними, выйдя из замка.

Кэлхун чувствовал, как учащается его сердцебиение, а глаза лихорадочно искали мать. Когда его взгляд наконец остановился на ней, его шаги замедлились, принимая во внимание ее внешний вид. Владимир уже был там, и он разговаривал с ней. Он не мог поверить своим глазам, подумать только, что его мать вернулась в мир живых.

Когда он подошел ближе, глаза Констанции переместились, чтобы посмотреть на него, встретившись взглядами друг с другом, и улыбка на ее лице стала шире. Констанс отошла от Владимира и направилась к своему сыну, прежде чем они встали перед ней.

«Наконец-то мы снова встретились», — сказала Констанс, ее глаза были полны слез, а у Кэлхауна, который никогда ни о чем не плакал, глаза увлажнились.

«Так и есть. Скажи мне, что ты здесь навсегда», — Кэлхун был эгоистичен, когда дело касалось вещей и людей, которые принадлежали ему, и он хотел, чтобы она была здесь.

Констанс подняла руку, положила ладонь на его щеку и погладила лицо сына. Он вырос таким большим, превратился в прекрасного человека, и теперь у него была собственная семья. Семья, которая не была полной в прошлом.

«Я здесь, чтобы остаться», — ответила она ему с теплой улыбкой. «Кто-то сказал мне, что это мое законное место, чтобы жить со всеми».

Кэлхун шагнул вперед и обнял мать, обнимая ее. «Я рад это слышать.» Не Владимир заставил Морвена желать, чтобы его мать приехала, а он вложил эту идею в голову сына. «С возвращением, мама».

Констанция была счастлива видеть, что ее сын чувствует себя лучше, чем раньше. Прежде чем она скончалась, она видела страдание и боль в его глазах, его неспособность помочь ей довела его до боли. И это разбило ей сердце, увидев его таким. Его заставили повзрослеть быстрее других, у него украли детство.

Вырвавшись из объятий, Констанс сказала: «Я очень горжусь тобой, Кэл. Ты прекрасно повернулся».

Кэлхун поймал руку матери, улыбаясь ей, и сказал: «У меня есть кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить», — и обернулся.

Констанс вместе с сыном повернулась и посмотрела на молодую женщину, стоявшую недалеко от них.

Мадлен быстро склонила голову в знак уважения и поприветствовала мать Кэлхуна: «Хорошо, что вы вернулись, леди Констанс».

Женщина улыбнулась, отойдя от Кэлхуна и обняв Мадлен. «Спасибо, что вы стояли рядом с ним. Я знаю, что, возможно, это было нелегко, но спасибо вам за то, что вы были рядом», — сказала Констанс. Мадлен не могла не улыбнуться словам Констанс.

«Позвольте мне сказать горничным, чтобы они подготовили вашу комнату и одежду для вас», — ответила Мадлен, прежде чем позвать горничную и приказать, чтобы все было сделано.

Вскоре Констанцию ​​представили другим членам семьи. Как только она переоделась в платье, все перешли в столовую пить чай с печеньем. Кэлхун посмотрел на людей, сидевших за столом, где его мать сидела рядом с леди Моник, нагоняя упущенное. Теодор и Люси сидели со своей дочерью Лили, а рядом с Люси сидели мистер и миссис Харрис, а за ними следовали архангелы и Дьявол с Одином, которые остались позади, чтобы насладиться компанией.

Люди в кресле с годами изменились, сменившись на тех, кто оказался частью его семьи.

Мадлен, сидевшая рядом с Кэлхауном, почувствовала, как он протянул руку и сжал ее, что заставило ее улыбнуться. Она повернулась, чтобы посмотреть на своего красивого мужа: «Я думала о том, чтобы пригласить сюда художника. Мы можем запечатлеть всех на портрете».

Кэлхун кивнул, поднеся ее руку к своим губам и поцеловав ее тыльную сторону: «Все для тебя».