Глава 107. Время на эшафоте. Часть 2.

Губы Кэлхуна скривились от восторга: «Как спалось, дамы?» — спросил Король, больше интересуясь Мадлен, чем Софи, когда они пошли по стопам Короля.

Софи первой ответила: «Я тоже хорошо выспалась. Брат Кэлхун, мы воспользуемся вашей личной коляской или той, которая предназначена для семьи? с нами тоже».

— Почему? Она сказала, что не придет? — спросил Кэлхун, его взгляд упал на человеческую девушку, которая тихо шла рядом с ним, отставая на шаг. Он замедлил шаг, чтобы совместить свои ноги с ее ногами, что заставило Софи сделать два шага вперед, прежде чем она осознала и исправилась, так как считалось грубым идти перед королем.

Мадлен хотела бы идти медленнее, чем сейчас, но если бы она действительно шла еще медленнее, ей пришлось бы остановиться, так как это был максимум, на который она могла пойти. Таким образом, ей не придется оставаться в поле зрения Калхуна. Но Кэлхун был достаточно умен, чтобы иметь ее там, где он хотел, и вместо того, чтобы идти в своем собственном темпе, он шел вместе с ней.

«Я этого не говорила», — сказала Мадлен, когда ее глаза встретились с его красными глазами, которые смотрели ей прямо в глаза, как будто он заглядывал ей в душу.

«Тогда это не должно быть проблемой, что Мадлен едет в том же экипаже. Но теперь, когда вы упомянули об этом, — он повернул голову, чтобы посмотреть на свою двоюродную сестру, — Космос определенно проблема. Ты можешь ехать с Теодором».

Рот Софи открылся от шока. Неужели Кэлхун отправил ее со своим слугой и не позволил ей ехать с ним в одной карете, выбрав эту бедную девушку, чтобы ехать с ним?!

«Конечно, брат Кэлхун», — согласилась Софи без единого слова жалобы, говоря себе, что нужно быть терпеливой. Она не могла высказать свое мнение, потому что это было то, что Кэлхун не воспринял легкомысленно и немедленно заставил бы ее остаться в замке вместо того, чтобы следовать за ним. С другой стороны, Теодор, который шел позади них троих, не мог удержаться от того, чтобы закрыть глаза от бедственного положения, что ему придется ехать с вампиршей, зная, что должно было случиться.

Спустившись по лестнице, ведущей к замку, где карета была припаркована перед замком, кучер распахнул дверь, чтобы они могли войти. человек. Она хотела убрать ее из поля зрения как можно скорее, но для этого ей нужен был тщательно продуманный план. Она не знала, было ли у Кэлхауна мимолетное влечение к человеку, поэтому он прямо сейчас подшучивал над ней.

«Леди Софи», Теодор стоял возле второго вагона, ожидая вампиршу, и когда она, наконец, вошла внутрь, мужчина тоже вошел внутрь, прежде чем закрыть дверь вагона.

Мадлен и Кэлхун, которые стояли перед другим вагоном, еще не успели сесть. Кучер склонил голову, ожидая их, но Мадлен, вместо того чтобы сесть, повернулась лицом к Кэлхауну.

«Увижу ли я своих родителей? Сестру?» — спросила она его тревожным голосом, так как прошло уже несколько дней с тех пор, как она в последний раз обменивалась словами со своей семьей.

У Кэлхауна было спокойное выражение лица, но его глаза сияли, когда он смотрел на нее.

С тех пор, как он упомянул об этом, она страстно желала их увидеть. Зачем еще ему выбирать эшафот ее деревни? Ее невинные глаза смотрели на него с мольбой.

«Мы можем поговорить об этом в карете. Садитесь», — был единственный ответ, который пришел от него, и сердце Мадлен слегка упало при мысли о том, что должно было случиться. «Давай», сказал он, поднимая руку для нее. использовать. Мадлен отказалась не потому, что ей что-то от него нужно, а для этого ей нужно быть послушной.

Сев в карету, Мадлен села на свое место и заметила, что здесь только одно сиденье вместо двойного, на котором она ездила в замок с родителями. Кэлхун занял место рядом с ней, и кучер закрыл дверцу кареты.

Мэдлин больше не поднимала эту тему. Карета тронулась, и они добрались до ворот замка. Глядя на улицу, она вспомнила время, когда ей удалось сбежать, и волнение и счастье, которые она испытывала из-за того, что покинула замок, который закончился слишком рано.

Затем она спросила его: «Почему ты выбрал мою деревню, чтобы обезглавить человека?» она задала тот же вопрос прошлой ночью перед тем, как уйти в свою комнату, но Кэлхун не ответил ей. Он только и делал, что улыбался, как будто что-то замышлял в своей голове, а она не могла понять.

«Ваша деревня является частью Девона. Я подумал, что было бы здорово устроить казнь там, чтобы все могли увидеть, что происходит, когда кто-то идет против короля», — ответил он на ее вопрос, его голова расслабилась на поднятой руке. разместить сбоку от окна.

Она не верила, что причина была только в этом, но в том, что он только что сказал, было нечто большее: «Это мне, моим родителям или Джеймсу бояться тебя?»

«Почему вы думаете, что это так?» — последовал спокойный ответ короля, как будто его рука была чиста. — Но тогда неплохо было бы, чтобы все знали. Портной оказался очень смелым и мужественным, несмотря на то, что вы качали головой, чтобы он молчал. Прежде чем он копает себе могилу, позвольте мне предупредить его. спаси свое сердце от разрыва и его жизнь от смерти».

Мадлен только сейчас узнала, каким мелочным был Кэлхун. Джеймс ничего не сделал, но Кэлхун собирался оставить сообщение всем и каждому, кто когда-либо подумает попытаться помочь ей в будущем.

«Я дал слово твоему отцу, чтобы его магазин и люди помогали. Как только мы закончим с нашим весельем, мы можем посетить. Чтобы ты знал, что я поддержал сделку».

Теперь, когда он упомянул об этом, Мадлен захотелось увидеть магазин, который Кэлхун обещал ее отцу до того, как ее семья оставила ее в замке. Ее глаза встретились с Калхауном, а губы сжались.

— Что? Ты думал, я не поддержу свою сделку? — спросил Кэлхун, шепот смешка сорвался с его злых губ.

— Значит ли это, что я увижу свою семью? она попросила, чтобы он подумал.

«Конечно. Ты увидишь свою семью», — ответил он, но за его словами скрывался другой мотив.

Дав ей немного свободы, чтобы расслабиться, прежде чем он заберет ее с собой. Он заметил, как в ее глазах вспыхнула искра, а ее плечи расслабились при мысли, что она встречается с ними. — Ты тоже не спала прошлой ночью, — заметил он, глядя ей под глаза.

«Я не мог». Не тогда, когда она знала, что невиновный человек будет брошен под топор, а казнь происходит в деревне, где она выросла.

«Вы можете прийти в мою комнату, если вам трудно заснуть», — сказал он, и Мадлен отвернулась, чтобы посмотреть в окно, где деревья проплывали одно за другим.

«Я не хочу, чтобы у людей сложилось неправильное представление», — сказала она себе под нос. Ее уже назвали шлюхой, и она не знала, что еще думают о ней другие. Может быть, для Кэлхуна это не имело значения, но для Мадлен было важно, что люди думают о ней.

«Они поймут, что у тебя синяки под глазами, и будут думать, что я не давал тебе спать всю ночь. В конце концов, мы живем в одной квартире», — напомнил Кэлхун, и Мадлен вздохнула. Победы над ним не было.

«Я буду спать лучше, как только увижу свою семью и узнаю, что у них все хорошо», — заявила она, и Кэлхун только ухмыльнулся в ответ на ее слова.