Глава 122 Работа на кухне. Часть 2

Пламя, которое двигалось и сжигало лес, с такой же интенсивностью отражалось в глазах Кэлхуна. Он снова открыл записку, которую скомкал, прочитав, что там было. Подойдя к камину, он сел на обе пятки. Он провел пальцем по написанному, но это было не то письмо, которое портной принес с собой в замок.

Газета писала,

— Не думай о нас. Делай то, что тебе нужно, если тебе нужно уйти, беги».

Кэлхун продолжал смотреть на слова, его губы наконец растянулись в улыбке. Он рассмеялся: «Люди могут быть такими застенчивыми существами, чтобы думать, что они могут спрятать что-то, что не привлечет внимания ночного существа», — пробормотал он. Затем он бросил бумагу в камин, который менее чем за секунду загорелся. Сгорая в черный пепел, прежде чем он упал вместе с остальным пеплом, который был на поверхности камина, «Похоже, я не могу позволить тебе проводить время со своей семьей, Мэдди. Не тогда, когда они не возражают против того, чтобы ты бежал прочь отсюда. Прочь от меня, чего я не допущу».

На другой стороне замка, в королевских покоях, Мадлен лежала в своей комнате на кровати и смотрела в потолок. После многих дней ее сердцу стало легче, потому что она встретила свою семью. Хотя это не было главной причиной, по которой Кэлхун и она вместе с остальными вошли в деревню, она все же была рада видеть свою семью, что у них все хорошо.

Мадлен стало интересно, что произошло между мистером Дэнверсом и Бет. Она не видела, как Бет писала ему письмо, а если Бет и отправила его, то, должно быть, до того, как они отправились в замок. Где-то она чувствовала себя ужасно по этому поводу. Вся путаница и непонимание заставили ее сердце тяжело, но после того, как она увидела Бет, которая, казалось, поняла состояние Мадлен, она, наконец, почувствовала себя заново.

Для Мэдлин ее семья была самой важной частью ее жизни. Она любила их и заботилась о них. Она не хотела, чтобы случилось что-то плохое. Было приятно видеть, что из этого вышло хоть что-то положительное.

Затем Мэдлин села на кровати. Вспоминая, каково было падать там, где ее сердце подобралось к горлу, пока она не почувствовала, что ее поднимает в воздух.

Большие черные крылья из перьев. Ходило много слухов, которые она слышала от односельчан о ночных существах. Какими жестокими были большинство из них, пьющие кровь, пока не убили человека из-за своей жажды и жажды крови. Но она сомневалась, что слышала о крыльях, и Калхун мог быть исключением, подумала Мадлен.

Король Девона Калхун Хотрон был сумасшедшим и, возможно, единственным человеком, который попросил бы кого-нибудь спрыгнуть со скалы, чтобы завоевать доверие.

Утром Мадлен подумала, что после встречи с семьей этих мыслей хватит на следующие несколько дней. Надеялась, что все придет в норму, но она ошибалась. После встречи с ее семьей потребность вернуться только усилилась.

Сползая с кровати, она шлепала босыми ногами по комнате, чтобы выглянуть за окно. Без семьи, без друзей и горничных, которые, казалось, только сплетничали о ней, в основном больные, Мадлен предпочла остаться в комнате прямо сейчас. Ее глаза уловили трех слуг, которые шли из стороны в сторону и несли садовые ножницы в руках.

Замок был слишком большим, и единственным человеком, который разговаривал с ней, был Кэлхун, и никто другой. Потому что Кэлхун приказал людям в замке не разговаривать с ней. Прислонившись головой к краю окна, она услышала стук в дверь и вздохнула, не успев понять, кто стоит на другом конце комнаты.

— Леди Мэдлин? — раздался голос служанки, назначенной ей лично королем.

В замке была смесь слуг, большинство из которых были людьми, а некоторые вампирами. Мадлен показалось странным, что есть вампиры, работающие слугами, потому что все это время она думала, что все вампиры принадлежат к высшей иерархии.

Она задавалась вопросом, должна ли она вести себя так, как будто ее нет в комнате, потому что только Бог знает, о чем идет речь, и она не хотела видеть Кэлхуна прямо сейчас. Она провела с ним полдня, и ей казалось, что если она останется еще на какое-то время, ее волосы скоро начнут седеть. Вот какой эффект Калхун оказывал на людей тем количеством стресса, которое он им доставлял.

— Леди Мэдлин? позвала горничную Агнес.

Голова Мадлен слегка опустилась, она вздохнула. Она не хотела причинять горничной лишние неприятности из-за нее, подошла к двери и открыла ее: «Да?» увидев даму в комнате, Агнес склонила голову.

— Миледи, вас вызвали на кухню замка, — сообщила служанка. На мгновение Мадлен нахмурилась, задаваясь вопросом, кто зовет ее на кухню, пока наконец не поняла, для чего ее позвали. Казалось, Кэлхун не терял ни часа, ни минуты, чтобы воспользоваться возможностью подразнить ее.

Речь шла о сделке, которую она заключила перед встречей с родителями. Она пообещала готовить для Кэлхуна, сказав, что никогда не готовила для другого мужчины, чего было достаточно, чтобы увидеться с родителями, но не так, как ей хотелось. Она все еще была ошеломлена тем, как он заметил бумагу, которую она держала в руке. Когда мать сунула его ей в руку, она осторожно держала его, не уронив.

Кэлхун протянул свою руку, чтобы взять ее, не вызывая проблем перед семьей, хотя и не так тонко намекая на то, как он узнал об этом. Это предупреждение привлекло внимание даже Мэдлин, и на секунду она испугалась того, что он сделает. В конце концов, всего за несколько мгновений до встречи с ее семьей он приказал обезглавить служанку.

«Дай мне минутку», — ответила Мадлен, чтобы молодая горничная, которая была человеком, склонила голову в знак признательности. Когда Мадлен закончила снимать все украшения, которые были на ней с самого утра, она, наконец, вышла из комнаты с горничной, которая сначала последовала за ней, а затем двинулась вперед тем путем, о котором Мадлен уже знала.

— Как прошел ваш день, миледи? — спросила горничная Агнес, которая была немного веселее остальных горничных.

«Это было хорошо,» ответила Мадлен, которая осматривала коридоры. Из любопытства она спросила: «Где король?» Потому что в последний раз, когда она видела его, у него был гость.

Служанка посмотрела на даму, которая шла с ней, и старалась держаться на расстоянии одного шага, чтобы случайно не задеть прекрасную даму, за которой король поручил Агнесе присматривать: «Он в восточном крыле, в винная, миледи, — ответила служанка, замедляя шаг, чтобы спросить: — Вы хотите, чтобы я отвела вас к нему?

«Нет!» последовал поспешный ответ Мадлен, который заметила даже горничная. Мадлен откашлялась: «Нет, мне не нужно видеть его прямо сейчас. У меня нет вопросов, чтобы задать ему», — добавила она, чтобы служанка перестала смотреть на нее вопросительным взглядом. Служанка наконец кивнула головой.

«Позвольте мне отвести вас на кухню, где вас ждет главный повар», — сообщила горничная, и Мадлен стало интересно, что сказал бы Кэлхун повару.

Пока они шли по тихому коридору, Мэдлин задавалась вопросом, было ли восточное крыло замка тем же местом, где она видела его в последний раз. Там же, где она видела рыжеволосую женщину, которая прошла мимо нее. Похоже, Кэлхун был занят женщиной. Мадлен не хотелось больше размышлять о том, что они там делают, потому что у нее было четкое представление о том, что они могли делать.

Распущенность короля не удивила Мадлен, но ее щеки покраснели, когда ее мысли вернулись к тому моменту, когда он вонзил свои клыки ей в запястье. Наверное, если бы это был другой мужчина, держать ее за руку было бы просто, но Калхун превращал каждое действие своей чувственности в желание соблазнить ее.

Она не знала, почему вообще думает о том, что он сейчас делает, и отогнала эти мысли, прежде чем войти на кухню замка.

«Мистер Джармен, леди Мадлен здесь», — объявила служанка лысому мужчине, которого Мадлен встречала раньше, чтобы узнать от него рецепт.

Лысый мужчина склонил голову, и Мадлен, которая собиралась поклониться, заметила, что другие слуги на кухне на мгновение перестали работать, прежде чем главный повар повернул к ним голову, чтобы продолжить то, что они делали.

«Король сказал, что ты хочешь приготовить ему еду на сегодняшний ужин. Пожалуйста, пользуйся кухней, а если тебе что-то понадобится, попроси помощи у одной из служанок или у меня».