Глава 162 Настройка с другим-Часть 5

Джеймс не знал, как отказать ей, не задев ее чувства, но он сомневался, что вежливость поможет в его случае прямо сейчас. Он был с ней вежлив, но это все, другого смысла в этом не было: «Вы хорошая женщина, мисс Барнс…»

«Почему вы называете меня мисс Барнс?» — грустно спросила она. — Зачем ты это делаешь? Хватит шутить…

«Я не шучу, — последовал краткий ответ Джеймса, — я никогда не питал к вам таких чувств и не имел никаких намерений, когда сопровождал вас. Я сделал это из вежливости и не более того. Пожалуйста, не ищите для большего смысла в моих действиях, когда дело доходит до тебя».

Кэтрин покачала головой. — Нет, — прошептала она, и слова ее стали громче шепота, — нет, ты не можешь этого сделать. ты не отказался?»

— Потому что я не хотел смущать тебя. Нехорошо публично отвергать даму. Мужскую ценность сломить нелегко, а женскую — легко. Я только защищал тебя от этого, — он поджал губы, а не желая сказать ей что-нибудь грубое, пытаясь донести свою точку зрения до дамы: «Я не разделяю с вами романтических чувств, миледи».

Вампирше было трудно это переварить, и она уставилась на Джеймса: «Я люблю тебя, Джеймс. Я люблю тебя, и я открываю тебе свое сердце. Тебе не обязательно жить в этом месте. заботиться, мы можем жить счастливо, как сейчас-«

Джеймс отвернулся. Головная боль от его лихорадки дважды возвращалась от боли: «Мисс Барнс. Я сопровождал вас, потому что вы прекрасная женщина. Я никогда не хотел произвести на вас впечатление. много времени…»

Печаль в глазах Кэтрин сменилась внезапным гневом: «Кто это?» — спросила она.

Для окружающих Кэтрин была невинной вампиршей, которая казалась безобидной и легковерной по отношению к миру, в котором она жила. Именно это заставило Джеймса подчиниться ее словам.

Но Екатерину нельзя было назвать доверчивой. Она использовала свое невинное лицо, чтобы получить то, что хотела, подталкивая людей к своим собственным целям, действуя при этом не обращая внимания. Именно так она заманила Джеймса в ловушку в своем мире, пытаясь привести его туда, где она была. Но был кто-то, кто был в его сердце, и ее руки сжались в гневе.

Со слезами на глазах она подошла и встала перед Джеймсом, когда он отвернулся от нее. Повторяя свой вопрос, она спросила: «Кто эта девушка, у которой твое сердце, когда я была той, кто стоял рядом с тобой».

Она следила за Джеймсом и его окружением, как Ястреб, следя за тем, чтобы ни одна девушка не пыталась приблизиться к нему, в то время как она открыто, но тонко заявляла о нем на каждом вечере, что заставляло людей верить, что они пара, которая была вместе. До сих пор единственным человеком, в отношении которого Кэтрин сомневалась, была деревенская девушка Мадлен Харрис. В прошлом Джеймс упоминал имя Мадлен, но Кэтрин никогда не видела их вместе. Не забывайте, что девушка собиралась выйти замуж за короля.

— Это Мэдлин? — спросила Кэтрин, не сдерживая своего вопроса.

«Нет, это не она,» ответил Джеймс с простой ложью. Он не хотел, чтобы Мэдлин постигла какой-либо вред. Король объявил о своем браке с ней. Джеймс должен был что-то сделать, поскольку человек, против которого он выступал, был не деревенским жителем, а человеком, который держал корону. Самая высокая должность в Девоне.

Кэтрин хотела знать, кто этот человек, который встал между ней и Джеймсом. Стиснув зубы, пытаясь успокоиться, подняв подбородок вверх, чтобы посмотреть на мужчину, она сказала:

«Хорошо, если ты не хочешь жениться на мне, я не хочу принуждать тебя,» сказала Кэтрин, опустив от него взгляд, ее глаза были влажными, надеется».

Джеймс чувствовал себя ужасно из-за того, что разбивает сердце Кэтрин, но он не хотел больше лгать, сохраняя молчание: «Вы заслуживаете лучшего мужчину, мисс Барнс. Мужчину с большей ценностью, который подойдет вам». кивать головой.

— Да, — раздался ее тихий голос, — что заставляет вас ждать? Я знаю эту девушку? Я могу вам чем-то помочь? — спросила Кэтрин неспроста. Она ждала на кончиках пальцев ног, чтобы получить имя. Кем бы ни была эта девушка, ее оттолкнут, чтобы Кэтрин полюбила Джеймса, а он полюбил ее в ответ.

«Спасибо, но я хотел бы сделать это сам,» Джеймс предложил ей улыбку, «Мне нужно отдохнуть сейчас», сказал он, и Кэтрин снова кивнула ему.

«Берегите себя», — склонила она голову и вышла из его дома.

Когда Кэтрин вошла в свой особняк, она подошла к своим родителям и разрыдалась: «Мама!»

— Что случилось, Кэтрин?! — с тревогой спросила миссис Барнс, в то время как Кэтрин продолжала плакать: «Скажи, мама», — уговаривала пожилая вампирша, задаваясь вопросом, что заставило ее ребенка плакать.

Кэтрин выдавала обрывки информации о том, что сказал Джеймс, из-за чего она выглядела самой грустной душой.

К тому времени, когда мистер Барнс вернулся домой, миссис Барнс сообщила новость своему мужу: «Разве это не хорошо, что он отказался?» спросила она.

«Как смеет этот непритязательный человек разбивать сердце моей дочери, — возмущался мистер Барнс. — Он должен быть благодарен за то, что мы даже подумали о том, чтобы взять его в этот особняк. Кроме того, по приказу короля мы готовы выдать Кэтрин замуж за этого человека». Я прослежу, чтобы он женился на ней. Если он попытается жениться на любой другой женщине, она будет убита».