Глава 166. Погода меняется. Часть 2.

По сравнению с прошлыми днями отношения Мэдлин и Кэлхауна улучшились, чего король с нетерпением ждал, а Мадлен не осознавала, что все вокруг нее неуловимо меняется, в том числе и то, как она смотрит на вещи.

Необходимость принять — вот над чем сейчас работала Мэдлин. Она слышала, как леди Люси так нежно отзывалась о короле; трудно было соответствовать качествам. Но леди Люси была слишком добра. У Мадлен возникло ощущение, что если кто-нибудь принесет к вампирше гигантского паука, дама сядет, погладит его и скажет, какой он хороший.

Хотя она не забыла ледяное поведение леди Люси в присутствии Теодора.

«После бала король написал мне письмо. Он нечасто пишет письма. У меня не было возможности присутствовать на балу в честь Хэллоуина. Он упомянул, как нашел девушку, которую искал», Леди Люси сообщила, как будто две девушки сплетничают о других, которые не больны, но в хорошем уме. Услышав это, лицо Мадлен покраснело, а леди Люси только улыбнулась: «С тех пор я очень хотела встретиться с вами. Вы очень красивы, леди Мадлен. Прошу прощения за мое волнение, когда я встретила вас».

— Все в порядке, — ответила Мадлен. С леди Люси было приятно поговорить, а Мадлен была более чем счастлива иметь ее компанию: «Простите меня, но я думала обо всем этом, пока все вампирши очень напряжены».

Леди Люси усмехнулась, услышав это: «Я разделяю те же чувства. Я бы винила воспитание. Думаю, поскольку я выросла в замке, где мои родители были заняты работой и вечеринками, я просто выросла от них».

Мадлен вспомнила, что родители леди Люси и Кэлхуна умерли. Но тогда они были сводными братьями и сестрами, и у каждого из них был один другой родитель. Ей было интересно, как там их родители. По тому, как вел себя Кэлхун, трудно сказать, что они были добрыми, она не знала почему, но у нее было сильное ощущение, что они не такие, как леди Люси.

«Вот почему я знакома с королевскими волками. Я провела больше времени среди обычных вещей, — так вот почему, — подумала Мадлен про себя и кивнула головой, — если тебе когда-нибудь будет скучно здесь, в закрытых стенах, замка, ты должен встретиться с ними».

«Не думаю, что я им очень нравлюсь», — ответила Мадлен, отхлебывая чай и затем ставя его обратно на блюдце, чтобы услышать, как леди Люси сказала:

«Это только в начале», вампирша махнула рукой, как будто они были безобидными существами, «Как только они узнают, кто вы и что вы не причиняете вреда королю, они действительно дружелюбны. Волки дружелюбны только к Калхауну и меня, — задумчиво сказала она.

Мэдлин задумалась, сколько лет Кэлхауну. Люди верили, что ночные существа были кем-то, кто пришел от дьяволов в подарок или сами были дьяволами. Подарок лет с молодостью, которая продлится, в отличие от людей, которые пришли и ушли за короткий период. А учитывая, что у Кэлхуна были крылья, это только делало слухи более правдоподобными.

Прошли годы с тех пор, как Люси была замужем, и это заставило Мэдлин задаться вопросом, есть ли у Люси дети. Она бы не удивилась, если бы спросила: «Кто есть в твоей семье?» — спросила леди Люси.

«Мои родители и моя старшая сестра Элизабет. Они живут в Восточном Карсуэлле», — ответила Мадлен, и Люси кивнула, подтверждая это, прежде чем спросить:

— Твоя сестра замужем?

«Нет, она ищет женихов. После этого она выйдет замуж», — Мадлен хотела, чтобы Бет позволила королю подыскать кого-нибудь для нее, но она отказалась. И каким бы вежливым ни было письмо, оно только заставило Мэдлин забеспокоиться, что она, возможно, злится на нее. Была ли Бет все еще расстроена из-за того, что Кэлхун не выбрал ее?

На лице Люси появилось выражение любопытства. «Она, должно быть, очень популярна, если решает, за кого выйти замуж. Очень повезло», — сказала дама, и Мадлен согласилась. Бет могла выбрать мужчину, которого хотела, из тех, кто пытался за ней ухаживать.

Пока Мадлен размышляла над этим, вампирша не могла остановиться и задуматься, почему Кэлхун выбрал младшую сестру. Если старшая сестра тоже была красива, особенно учитывая то, как говорила Мадлен, казалось, что она довольно популярная девушка.

Когда начало приближаться полдень, Люси не осталась пить еще один чай, а извинилась перед человеком, чтобы пойти и встретиться с Кэлхауном, который был в кабинете и работал с бумагами, которые он получил от Хэнкока.

Люси постучала в дверь и вошла в комнату. Кэлхун поднял голову, чтобы посмотреть на нее.

«Уход?» — спросил Кэлхун. Он бросил бумаги и встал со стула.

Люси кивнула головой: «Я думала увидеть тебя снова, прежде чем уйти». Когда они достигли половины пути, Люси обняла Кэлхуна. Он похлопал ее по спине, прежде чем она отстранилась от него: «Рад был тебя видеть. Такое ощущение, что прошло больше месяца».

— Ворота и двери замка всегда открыты для тебя, я не помню, чтобы запрещал тебе входить в него, — сказал Кэлхун, его губы украсили улыбку, и Люси улыбнулась в ответ.

— Да, я это знаю. Спасибо, что возложил на Сэмюэля обязанности в городе, — поблагодарила она его. Последние два месяца она почти не видела отсутствовавшего на работе мужа, а сама находилась в особняке одна: «Я собиралась написать тебе письмо, но ты написала его первой».

«Я думала, что ты начнешь плакать, если не увидишь своего мужа в ближайшее время, и я думаю, что командированная работа в городе гораздо более выгодна для Сэмюэля, чем отправить его далеко в другое королевство. Нам обоим это легче», — сказала Люси. Я не понял, что он имел в виду, и ее глаза моргнули, когда он понял: «Не оставайся слишком поздно на кладбище. Были сообщения о грабежах и других вещах, которые не считались бы морально хорошими».

«Я буду иметь это в виду, — сказала она и заметила, как Кэлхун отошел от нее, — я хотела кое о чем поговорить».

Кэлхун поднял брови на Люси: «Что такое?»

Люси поджала губы, а затем сказала: «Это насчет девушки. Мадлен». Услышав слова Мадлен, Кэлхун заинтересовался. И Мэдлин, и Люси сегодня провели время вместе, и Кэлхун оставил их одних, посещая суд и людей: «Вы планировали навестить ее родителей с ней?»

— Не в ближайшее время, почему? — спросил Калхун. Его глаза были спокойны, ожидая, что его сводная сестра заговорит.

«Я думаю, что ей нужны свои люди. Она пришла в мир, который ей неизвестен, ты должен помочь ей смириться с этим. Всем нужна семья, Кэлхун», — заявила Люси, нахмурив брови, когда посмотрела на него.

Кэлхун рассмеялся: «Ты говоришь о себе, Люси?»

«Моя и ее ситуация отличается, но если вы хотите завоевать ее сердце, вам нужно завоевать людей, о которых она заботится», — сказала Люси.

— А что, если я скажу, что ее мать не возражала против побега Мадлен из замка, даже если это означало, что их убьют? — спросил Кэлхун, он повернулся, пошел к столу и снова повернулся к ней лицом, прислонившись спиной к деревянному столу.

— Никто бы так не поступил, — покачала головой Люси.

— Поверь мне, да. Ты же знаешь, что такое семья, — сказал Кэлхун. — Сначала это забота, а потом приходит на ум яд. Когда она здесь, не будет нужды связывать себя с той жизнью, которую она когда-то вела. Далеко. С ней все будет хорошо. Мадлен сильная девушка, и она станет сильнее.

Люси вздохнула.

Она знала Кэлхуна, и как только он принял решение, пути назад уже не было: «Надеюсь, все пойдет хорошо. Она прекрасный человек».

«Не волнуйся. Я у нее. Возвращайся домой в целости и сохранности, Люси». Люси склонила голову и оставила его в комнате.

Прежде чем она успела добраться до лестницы, она увидела Теодора, который шел с противоположной стороны. Заметив ее, из уважения к тому, кем она была, мужчина остановился и склонил голову. Люси бы ушла, но ненависть, которую она питала к этому человеку за то, что он сделал, она никогда ему не простит.

«Добрый день, миледи,» предложил Теодор.

«Интересно, как ты крепко спишь по ночам», — слова Люси были ровными, когда она говорила с ним.

Она не оставалась ни секунды и ушла оттуда. Вампирша вошла в карету, которая отъехала от замка. Когда карета остановилась возле кладбища, Люси Гревиль вошла на пустынное и одинокое кладбище, где похоронены ее родители и другие.

Ее шаги стали медленнее, когда она достигла их могил. Надгробия потеряли свой цвет и стали темными и тусклыми из-за непогоды, которая с годами обрушивалась на них.

Люси положила букет цветов на могилы своих родителей. Стоять там еще несколько минут, думая о том, как прошли и изменились годы. Протянув руку, чтобы положить ее на одну из могил, она прошептала:

«Я сожалею.»

По сравнению с полуднем погода изменилась с приятной на такую, когда начал моросить дождь. Одна капля за другой, и вскоре она начала литься в Девоне.