Глава 188 Выход? — Часть 1

— Как идет подготовка к свадьбе? — спросила леди Люси, которая шла рядом с Мадлен, когда они прогуливались по территории замка. Она приехала поздно утром вместе со своим мужем Сэмюэлем Жервиллем, у которого была работа, которую нужно было обсудить с Кэлхауном.

«Все идет хорошо, — ответила Мадлен, — он обо всем позаботился».

«Как и ожидалось, — кивнула Люси, — я помню время, когда я вышла замуж. Моя мать следила за тем, чтобы я похудела больше, чем раньше. Вампирша: «А как насчет твоих родителей? Брат Кэлхун их не пригласил?»

«Да, я думаю, они все еще собирались», — улыбнулась она Люси, прежде чем посмотреть вперед. Она не знала, почему ее родители еще не прибыли в замок. Когда она и Кэлхун приехали в гости, Мадлен была уверена, что ее семья посетит замок уже на следующий день. Но это было уже несколько дней. Что удерживало их? — спросила Мадлен у себя.

Люси заметила выражение лица Мэдлин.

Большинство людей подпрыгнули бы от ликования и счастья, когда бы услышали, что кто-то из их дома женится на королевской семье. Но, зная, как Мадлен оказалась в замке, она задавалась вопросом, неужели ее семья все еще несчастна и смущена мыслью о том, что их дочь выходит замуж за короля. Кэлхун не был похож на других обычных людей, но Люси считала, что он был подходящим человеком, чтобы взойти на трон.

У него были свои привилегии, но в глазах Люси он был хорошим человеком. Она знала, что он достаточно любит Мадлен, чтобы сразу же исправить их брак, не откладывая на потом их время вместе.

«Я уверена, что они скоро будут здесь», — сказала Люси Мадлен, увидев, что девушка кивнула. Через несколько секунд она сказала: «Изначально я не была рада выйти замуж. У меня были другие планы из-за других моих интересов».

Мадлен частично слышала это от Кэлхауна, когда он рассказывал ей о покойных членах семьи, но она не была из тех, кто хочет совать нос в чужие жизни или комментировать их.

«Теперь ты будешь моей семьей. На самом деле, ты уже ею, и в конце концов ты узнаешь, что произошло в замке», — сказала Люси, подняв руку, чтобы заправить выбившуюся за ухо прядь волос. упасть на бок лицом из-за ветра.

«Я слышала, что случилось с королем и королевой», — Мадлен не знала, каковы были отношения этой дамы с ее родителями. Кэлхун мог быть с ними не в ладах, но это не означало, что Люси ненавидела своих родителей. Это было потому, что леди Люси не была похожа на человека, который будет ненавидеть кого-то из прихоти.

Леди Люси улыбнулась словам Мадлен: «Я вижу, брат Кэлхун уже говорил вам об этом. Это хорошо», — кивнула она.

Мадлен не знала, как леди Люси отнеслась к тому, что узнала правду. Иногда люди говорили что-то просто словами, не подразумевая этого: «Мне очень жаль слышать о том, что произошло. Это всплыло несколько дней назад».

Вампирша посмотрела перед собой, ее красные глаза теперь дрожали, когда они продолжали идти, только они вдвоем без горничных или слуг с зонтиком над головой: «Я не понимала, когда это произошло. Как и многие, я была ушел в шоке. Но это было давно. Со временем воспоминания начинают притупляться, а боль становится терпимой».

Мадлен поджала губы, не комментируя слова Люси. Леди не знала, что Кэлхун приложил руку к смерти ее родителей. Леди Люси была мила, и для вампирши она казалась добрее любого человека, которого она встречала.

— Во всяком случае, я говорила, что недовольна этим браком. Я вышла замуж из гнева и даже по принуждению, — у леди Люси было угрюмое выражение лица, как будто она вспоминала, что произошло много лет назад, — не многие об этом знают. Но мне раньше кое-кто здесь нравился. Я думаю, вы уже догадались, кто это, — услышав это, Мадлен кивнула даме.

Леди Люси была первым человеком в замке, с которым ей было комфортно разговаривать. Кто-то, с кем она поверила, что есть хорошие вампиры, с которыми она могла бы поделиться чем-то помимо Кэлхуна.

«Я стараюсь контролировать свои эмоции, но злюсь, когда вижу Теодора», — говоря это, она рассмеялась, пытаясь скрыть свои прошлые эмоции.

— Вы жалеете, что вышли замуж за другого? — спросила Мэдлин. Она слышала от Кэлхауна, что муж леди Люси изменяет ей, о чем леди не знала. «Приношу свои извинения за столь личный вопрос», — быстро поправила Мадлен, склонив голову, когда поняла, что это то, о чем она не должна была спрашивать.

«Нет, не надо. Мы будем сестрами, — сказала на это леди Люси, положив руку на руку Мадлен. — Я давно не чувствовала себя как дома. говорить мне в ответ был моим смотрителем. Раньше я называл ее «Нана», но ее больше нет. Я не знаю, знаю я или нет. Когда моя мать узнала о моем растущем интересе к Теодору, мой брак был исправлен, и ему сказали не иметь со мной ничего общего. Я замужем за Самуэлем, который любит меня, поэтому я бы не сказал, что мне грустно».

Мадлен улыбнулась в ответ леди Люси.

Обе девушки продолжали идти по территории замка, их шаги были медленными, они говорили о других вещах, которые не касались семьи. Когда карета въехала на территорию замка, двигаясь к замку, Люси сказала:

«Кажется, я знаю, кому принадлежит эта карета, — Мадлен повернула голову, чтобы увидеть движущуюся карету. — Это карета Уилмотов. Пойдемте встретим их», — раздался восторженный голос Люси. Возвращаясь в замок, Мадлен заметила, что это леди Розамунд и леди Софи прибыли в карете, пробираясь по коридору.

— Люси, моя дорогая! — воскликнула леди Розамунд, подошедшая вперед, чтобы взять Люси на руки. — Я не ожидала увидеть тебя здесь. Как ты? — спросила старшая вампирша.

— У меня все хорошо, леди Розамунд. Я написала вам письмо, разве вы его не получили? — спросила Люси, и леди Розамунд на секунду моргнула.

«Я не думаю, что получил его. Иначе вы знаете, я бы ответил вам сразу же». Хотя Люси этого не видела, Мадлен, стоявшая в углах, видела, как Розамунда лгала сквозь зубы и вела себя так, как будто Люси была дорога ей.

С тех пор, как Мэдлин впервые встретила леди Розамунд, обе дамы стали испытывать отвращение друг к другу. Мадлен не забыла, как Розамунда попросила ее выйти из кареты, не проявив ни капли сочувствия, когда ее бросили в глуши без другой поездки.

Когда леди Розамунд повернулась, чтобы встретиться взглядом с Мадлен, к ее удивлению, женщина шагнула вперед, чтобы обнять ее, прежде чем отстраниться.

«Поздравляю, леди Мадлен», — поздравила ее леди Розамунд, и Мадлен потребовалось больше секунды, чтобы задать себе вопрос о том, что происходит: «Мы только что узнали о свадьбе, которая должна состояться, и подумали, что мы должны лично прийти и поздравить будущую королеву. … Не могу поверить, что у меня наконец-то будет еще одна дочь».

Мэдлин, уже приподняв брови, посмотрела на даму, прежде чем улыбнуться: «Спасибо, миледи».

«Софи, где цветы?» Леди Розамунд повернулась к дочери, которая стояла неподвижно. Вскоре Мадлен уже держала в руке собранные цветы: «Софи сделала это для тебя. Она говорила, как чудесно она провела время с тобой, когда в последний раз была здесь».

Софи склонила голову, и Мадлен ответила юной вампирше. Теперь, когда король объявил о своем браке с ней, казалось, что люди вдруг изменили свое поведение и взгляды на нее.

«Это очень мило со стороны сестры Софи», — леди Люси не обращала внимания на политику, которая происходила в замке и за его пределами, как невинная овечка, которая верила и доверяла окружающим ее людям.

— Ты здесь одна, Люси? — спросила леди Розамунд.

Люси ответила: «Я пришла сюда с Сэмюэлем. Он разговаривал с братом Калхауном в зале суда».

«Понятно, — кивнула леди Розамунд, прежде чем ее интерес вернулся к Мадлен, — я подумала, что вам понадобится помощь с нашими обычаями, поскольку в замке нет старейшин, вам понадобится помощь, кто лучше, чем тетя , Правильно?» улыбнулась леди Розамунда.

У вампиров были другие обычаи? — спросила Мадлен у себя.

— Я забыла, что у нас разные обычаи. Хорошо, что вы здесь, леди Розамунда, — сказала Люси. Мадлен чувствовала себя неловко в присутствии леди Розамунд, но не показывала этого. Если они собирались в конечном итоге стать семьей, самое меньшее, что могла сделать Мэдлин, это игнорировать то, что произошло в прошлом, потому что это станет неловко, когда они встретятся друг с другом лицом к лицу.

Дамы пошли дальше внутрь, направляясь в гостиную, когда Люси извинилась, чтобы пойти в дамскую комнату, и Софи решила последовать за ней, оставив комнату для леди Розамунд и Мадлен.

Мадлен подумала, не пойти ли ей тоже в дамскую комнату. Не потому, что она хотела сделать себя красивой, а просто для того, чтобы ей не пришлось делить комнату наедине с леди Розамундой, которая мило ей улыбалась.

Леди Розамунд подняла руку, призывая горничную, которая была в комнате, выйти вперед: «Принесите нам что-нибудь выпить. Предпочтительно вино для меня и…» она оставила слова висеть, чтобы Мадлен могла закончить.

«Воды», — сказала Мадлен, и леди Розамунд махнула рукой, и служанка была отпущена.

— Закройте дверь, — приказала леди Розамунда, и служанка подчинилась. — Горничные иногда бывают любопытны. Вам не кажется, леди Мадлен? Я слышала, что горничные отзывались о вас. , — и дама, сидевшая рядом с Мадлен, положила руку поверх ее ладони.

Слухи разлетались быстро, подумала про себя Мадлен. «Спасибо за добрые слова. С этим уже разобрались».

— Вы правы, — согласилась леди Розамунд. — Знаете, леди Мадлен, вам не обязательно слышать такие пошлые вещи. Потому что после того, что я слышала, с вами случилось, мне вас жаль.

«Мне жаль?» Мадлен удивленно посмотрела на пожилую вампиршу.

Леди Розамунд любезно улыбнулась Мадлен: «Тебе не нужно проходить через этот брак, если ты этого не хочешь. Я могу помочь тебе с этим. Никогда не поздно».