Глава 248. Волк в постели. Часть 5.

Мадлен чувствовала, как его палец продолжает давить и дразнить ее. Но это только сделало ее тело распутным. Каждый раз, когда рука Кэлхуна покидала ее тело, ее тело начинало напрягаться в нужде.

Взгляд Кэлхуна остановился на маленьком мокром пятне, образовавшемся на ее белой одежде. Он убрал руку от нее, чтобы поиграть только с краями одежды, прежде чем просунуть руку внутрь, чтобы его пальцы соприкоснулись непосредственно с ее влажным ядром.

Мэдлин ахнула от ощущения, что Кэлхун прикасается к ней. Ее руки зарылись в простыни кровати, а глаза распахнулись. Ее глаза поднялись, чтобы увидеть Калхуна, который уже наблюдал за выражением ее лица и стонами, сорвавшимися с ее губ.

Ее губы приоткрылись еще больше, когда он проверочно провел пальцем по влажным складкам, прежде чем двигать пальцем по кругу. Еще один стон сорвался с ее нежных губ, ее пальцы нажимали и отталкивались от эмоций, которые прорывались сквозь ее тело.

Кэлхун видел, как дрожали ноги Мадлен, когда он продолжал делать это медленно и уверенно, останавливаясь, когда она чувствовала, что ее чувства обостряются только для того, чтобы вернуть ее, отказав ей в том, чего она хотела. Он щелкнул утолщением, чтобы услышать тихий крик, сорвавшийся с ее губ. В результате Мэдлин выгнула спину, вытянула шею и запрокинула голову.

— Ты мокрая, — сказал Кэлхун, когда его палец провел вокруг ее входа.

Мадлен, потерявшаяся в этом ощущении, вернулась в комнату, ее щеки горели, а глаза слегка расширились. — Еще? она слышала, как он спросил ее.

Одна ее часть хотела, чтобы он остановился, а другая хотела, чтобы он продолжал. Прямо сейчас она испытывала чувство вины; вот чем Кэлхун был для Мадлен, виноватым удовольствием. Такие вещи полагалось хранить до брачной ночи. Но все пошло не так, как она ожидала. Желание в глазах Кэлхауна, то, как он смотрел на нее, готовый съесть ее, Мадлен было трудно отказаться. Делать что-то настолько греховное, но в то же время приятное, трудно было отказаться, но Мадлен тоже не сказала «да».

Увидев, что Мадлен не отвечает на его вопрос, он начал убирать руку с ее нижнего белья, когда от нее донесся тихий протестующий звук. Ее глаза с тревогой смотрели на него, когда он смотрел в ее карие глаза, затуманенные желанием.

Кэлхун провел пальцем по ленте: «Я не узнаю, если ты мне не скажешь. Я протяну к тебе руки», но если она не возьмет ее, Кэлхун понесет ее, не задумываясь: «Что за это будет?» — спросил он, останавливая движение руки, чтобы она решила. Таким образом, он дал ей подумать, что у нее есть выбор, но Кэлхун лучше знал, что у нее его нет. Он был манипулятором, но здесь это было не из плохих намерений. Мадлен была застенчивой, и он давал ей толчок, в котором она нуждалась.

«Почему ты спрашиваешь, если ты это знаешь?!» — спросила его Мадлен слабым от пережитого удовольствия голосом.

«Потому что гораздо лучше слышать, как ты произносишь эти слова. Что ты чувствуешь возбуждение. Что я воздействую на тебя», — ответил Кэлхун.

Он действительно мучил ее вот так. Когда ее ноги двинулись близко друг к другу, Кэлхун положил руку ей на ноги, чтобы она не прижала их к себе.

— Пожалуйста, — взмолилась Мадлен.

«Прости, что?» — раздались спокойные слова Кэлхуна. — Представь, что ты заставляешь меня чувствовать себя так, — сказал он, потянув за верх одежды, с которой играл, чтобы отпустить ее, и она щелкнула на ее коже, — медленная пытка, когда я чтобы сдержать себя».

«Я не просила тебя сдерживаться», — выпалила Мадлен, увидев, как Калхун сузил глаза.

«Осторожно с тем, что ты говоришь, дорогая. Если бы я сейчас не сдерживался, мы оба были бы голыми, и ты бы выкрикивал мое имя», — предупредил Кэлхун, и Мадлен почувствовала, как у нее пересохло во рту.

Заметив, что Мадлен не шевелится и готова принять его помощь, чтобы получить облегчение, Кэлхун скользнул рукой обратно под одежду. Мадлен сильно покраснела, когда они оба уставились друг на друга. Все это время он не снимал интимную одежду и не оставлял ее, пока его пальцы продолжали работать над ней.

То, что Кэлхун посмотрел на нее, сделало Мадлен еще более влажной.

«Поначалу это может быть немного неудобно», — сказал ей Кэлхун, прежде чем ткнуть пальцем в ее сердцевину.

«Ах!» — воскликнула Мадлен, слегка нахмурив брови. Ей было некомфортно, и она попыталась дышать.

Она почувствовала, как Кэлхун дал ей несколько секунд, прежде чем дюйм за дюймом двигать пальцем. Когда ее дыхание стало лучше, Кэлхун, наконец, вытащил палец, чтобы снова ввести его. Комната наполнилась криками и стонами Мадлен, которые сопровождались тихим потрескиванием камина.

Чувство дискомфорта сменялось возбуждением каждый раз, когда Кэлхун почти вытягивал палец только для того, чтобы оттолкнуть его в ритме. Наблюдая, как лицо Мадлен искажается от желания и страсти, как ее глаза закатываются за голову, это зрелище возбудило Кэлхауна, и его взгляд стал еще более пристальным. В следующий раз, когда он надавил пальцем, с губ Мадлен сорвался более громкий стон.

Мадлен подтянула ноги ближе к себе, ее тело выгнулось, а бедра бессознательно приподнялись, когда она почувствовала, как что-то начинает расти между ее ногами. Ее тело вышло из-под контроля, а разум унесся в другое пространство, пока Кэлхун продолжал щупать ее пальцами.

Ее тело начало биться в конвульсиях. Подобно фортепиано, берущему высокие ноты, Мадлен чувствовала, как поднимается жар, скопившийся у нее между ног. Словно пытаясь найти якорь, взгляд Мэдлин встретился с Калхауном.

— Отпусти, милая девочка, — его слова были твердыми, и одного движения было достаточно, чтобы тело Мадлен содрогнулось, когда она развалилась в его руке.

Мэдлин казалось, что она поднялась по множеству ступенек, пока пыталась отдышаться. То, что она чувствовала прямо сейчас… это было не что иное, как прыжок со скалы из-за нахлынувших чувств, но в то же время всепоглощающее удовольствие, которое она испытала, она не могла этого отрицать.

Все это время Кэлхун не отрывал от нее взгляда.

Она увидела, как он вытянул руку, чтобы поднести ее ко рту, прежде чем пососать палец, которым он воспользовался, чтобы доставить ей удовольствие.