Глава 276 Черная овца. Часть 3

Рекомендуемая музыка: Mysterious Sighting · Музыка для Хэллоуина

.

«Я не думаю, что это хорошая идея», — ответила Мадлен на предложение Кэлхауна навестить бабушку и дедушку в этот час ночи. Похоже, они были далеки от желания иметь вампира в деревне, тем более в своем доме. Они не воспримут это слишком любезно, и Мадлен волновалась за себя еще и потому, что не знала, кто она такая и кто они.

«Ничего не случится. Я не позволю им снова положить тебя в гроб», — пообещал ей Кэлхун.

Сама мысль ужасала ее. В ее сне ее дедушка сказал, что позаботится о ситуации, и ее сон в гробу был последним, что пришло ей в голову. Дрожь пробежала по ее спине, когда она подумала, что когда-то спала здесь.

Мадлен могла только расшифровать, что, возможно, именно поэтому ее сестра Бет не помнила об их совместном детстве. Как долго она спала в гробу, запертая и одна, оставив ее с мертвыми? Она сглотнула.

«Я в замешательстве, Кэлхун. Бет сказала мне, что вампир убил нашего друга. Тот, которого мы в последний раз посещали, когда мы были здесь, и девушка в моем сне была той же самой девушкой», — сказала она Кэлхауну.

Мадлен преклонила колени перед могилой, которая принадлежала не ей, а могиле человека, которую ее семья вскрыла во сне. Вытащив носовой платок, она вытерла грязь, которая была на имени. Имя на могиле гласило: «В память об Анне Джейн». Любимая дочь и сестра».

«Ее зовут не Дженнин. Как вы думаете, возможно ли, чтобы два человека имели одно и то же лицо?» — спросила Мадлен у Кэлхуна, стоявшего позади нее.

«Возможно. Большинство людей имеют такое же телосложение с небольшими изменениями. Иметь те же черты, что и у тех, кто существует, или ушедших из жизни. Вероятность выше, если это в одной семье, — ответил ей Кэлхун, — твоих бабушек и дедушек». есть ответы. Было бы легче пойти и спросить их, вместо того, чтобы проводить здесь время».

Мадлен отвернулась от того места, где сидела: «Но они ненавидят вампиров. И, может быть, меня тоже. Я паршивая ворона в семье, возможно, в их роду», — вздохнула она. Мысль о том, чтобы вернуться к гробу, усилила ее тревогу, и она вздрогнула. Как они могли посадить ее туда?

Встав, Мадлен решила пойти с Кэлхауном в дом своих бабушки и дедушки. Когда они подошли к дому, Мадлен задумалась, как отреагируют на них бабушка и дедушка, которые посреди ночи стояли перед их крыльцом. Как бы ее бабушка и дедушка ни выглядели так, будто хотели избавиться от нее во сне, на самом деле они всегда были к ней добры. Она прикусила нижнюю губу, увидев, как Кэлхун поднял руку и постучал в дверь.

После третьего стука дверь не открылась, и Мэдлин, и Кэлхун обменялись взглядами.

«Должно быть, они крепко спят», — сказала Мадлен, потирая ладони друг о друга, так как ночь здесь была холодной.

— Чепуха. Пожилые люди спят еще меньше, чем вампиры. Либо они не хотят нас приглашать, либо, — Кэлхун сделал паузу, взялся за ручку двери и повернул ее, чтобы открыть замок. Глаза Мадлен расширились. «Говорила ли я раньше, как мне нравится заходить в дома и комнаты?»

— Ты имеешь в виду вломиться в дом, как вор? Мэдлин подняла брови, услышав смешок Калхуна.

«Какая грубая формулировка. Мы всего лишь следим за тем, чтобы с вашими бабушкой и дедушкой все было в порядке. Я уверен, вы бы не хотели, чтобы на них обрушился какой-либо тяжкий вред, не так ли?» – прошептал Кэлхун Мэдлин, пока они пробирались в тихий и темный дом. Камин выглядел так, будто исчерпал себя, и Мадлен подумала, крепко ли спят ее дедушка и бабушка.

Если и было что-то, во что она верила прямо сейчас, так это то, что Кэлхун не хотел, чтобы она умерла или лежала в гробу, и она прекрасно понимала, где он хочет ее видеть.

Пройдя на кухню и оглядевшись, Мадлен вернулась, чтобы встретить Кэлхуна, который сидел перед холодным камином. «Их здесь нет», — прошептала она. Дом казался заброшенным, потому что ее дедушки и бабушки не было дома.

«Я знаю об этом. Похоже, что лес здесь не освещался уже почти два дня», — заявил Кэлхун, который держал пыльный пепел, чтобы позволить ему выпасть из его руки, которая на секунду покраснела, прежде чем снова присоединиться к нему. остаток пепла. «Интересно, решили ли они приехать в замок? Но ведь и ты, и я знаем, что путь занимает не два дня. Если только сейчас их не съел оборотень или они не решили пойти в обход».

«Возможный обходной путь,» пробормотала Мадлен. Отвернувшись, она посмотрела на предметы в гостиной. Она сомневалась, что ее бабушка и дедушка мертвы. Только если бы она знала, кем они были, она бы знала, кто она такая. Задаваясь вопросом, сможет ли она найти что-нибудь в доме, она начала рыться в разных вещах, выдвигая ящики и шкафы.

Когда Мадлен подошла к комнате, которая была заперта во сне, она не могла заставить себя сдвинуться с места. Перед ее глазами повторилась сцена, где отец вышел из дома, а бабушка заперла дверь.

Кэлхун коснулся ее руки, вернув ее в настоящее и в темноту комнаты: «Как ты думаешь, ты сможешь вспомнить что-нибудь из того времени, когда тебя не положили в гроб?»

Мадлен попробовала это вчера, но не смогла вспомнить ни одного из своих воспоминаний. В последнее время, после подозрительного поведения родителей, она задумалась, не подавила ли семья ее воспоминания и мысли.

«Я думаю, есть способ запомнить это», — предложила Мадлен, чтобы Кэлхун наклонил голову.

«Я слушаю», — Кэлхун не сводил глаз с Мэдлин.

«Давным-давно, во время моего пребывания здесь с бабушкой и дедушкой, моя бабушка рассказывала нам кое-что. Бет назвала это словами сумасшедшей».

— Вашей сестре они не нравятся? — спросил Кэлхун. Он взглянул на нее, прежде чем пойти взглянуть на тарелки, расставленные так, как будто украшали верхнюю часть камина.

«Я думаю, это потому, что мои бабушка и дедушка уделяли мне больше внимания, чем ей. Я думала, это потому, что я была более вежливой, — она неловко улыбнулась ему. — Но теперь, когда я думаю об этом, это должно быть из-за того, что я утра. Бабушка говорила такие странные вещи. Иногда это были вещи, которые были не чем иным, как ночью Хэллоуина. Она говорила о феях и ведьмах. Клодрон.

Мадлен вспомнила слова Бет о том, что она крадет у нее вещи.

Она также спросила, знает ли Бет, кто она такая. Теперь оказалось так трудно доверять кому-либо. Возвращаясь к настоящему, она сказала: «Одна из вещей, которые бабушка говорила, заключалась в том, чтобы пройтись по памяти, если вы чувствуете, что потеряли что-то и ищете это. Как вы думаете, если я вернусь в гроб, я буду помнить вещи? ?»

— Вы бы смогли с этим справиться? — спросил Кэлхун.

Не то чтобы он не думал об этом, но, не имея никакого представления о том, кто она такая, он не знал, какую реакцию вызовет гроб. Ее дедушка и бабушка зашли достаточно далеко, чтобы поместить ее туда, и вполне возможно, что сама душа Мадлен была изменчивой.

«Я думаю, что это более легкий способ получить ответ, чем пытать людей и угрожать им», — ответила она, взглянув на Кэлхуна, потому что знала, что он, возможно, сделает все, чтобы докопаться до сути. Даже если они что-то сделали с ней, ее бабушка и дедушка и ее родители все равно были ее семьей.

«Хорошо. Посмотрим, получишь ли ты ответ. Если нет, мы пойдем своим путем. Договорились?» — спросил ее Калхун.

Мадлен поджала губы. Не то чтобы она не боялась, но попробовать все же стоило. Еще раз взглянув на дом, они вышли и пошли обратно на кладбище, где ее ждала могила.

Кэлхун толкнул крышку зацементированной могилы, чтобы Мадлен смогла попасть туда и лечь. Ей никогда не приходило в голову лечь в гроб, по крайней мере, перед смертью, и это казалось странным. Глубоко вздохнув, она сняла туфли и забралась внутрь. Приспосабливалась и ложилась так, чтобы открытый гроб мог вместить ее.

Мадлен услышала, как Кэлхун сказал: «Я дам тебе десять минут, но это все. Мы не знаем, что с тобой происходит, поскольку ты все еще выглядишь как человек. Недостаток воздуха может задушить и убить тебя. Десять минут, Мадлен, — предупредил он ее, и она кивнула ему.

Она не знала, сможет ли продержаться там больше двух минут. Она нервничала, и ее ладони были влажными. «Я готова», — сказала она, и Кэлхун взглянул на нее, прежде чем вернуть крышку на место.

Свет уменьшился, когда крышку отодвинули, и Мадлен ничего не могла видеть. Окруженная тьмой, она могла слышать свое дыхание, и замкнутое пространство вызывало у нее тревогу.

Кэлхун вытащил карманные часы из жилета, посмотрел на время и ждал, пока Мадлен выяснит, что она может.