Глава 414. Враги. Часть 2.

Кэлхун пробовал ее на вкус, его губы оставляли след вместе с поцелуями на Мадлен. Он лелеял ее так, как не делал ни с кем раньше. Он слышал каждый вырвавшийся из нее стон и видел, как ее тело напряглось, готовясь к освобождению, прежде чем она вздрогнула и задышала.

Мадлен приходила в себя от чувств, которые она испытала, когда услышала шорох брюк Кэлхуна и звук расстегивающейся молнии. Ее снова медленно уложили на кровать, на этот раз лицом к нему, чтобы он мог смотреть на нее.

Он наклонился вперед, снова целуя ее, и в то же время он толкнул себя внутрь нее, прежде чем двигать бедрами вперед и назад. Каждый толчок заставлял Мадлен задыхаться, ее голос становился громче, когда она звала его по имени. Не в силах сдерживаться, ее тело содрогалось от каждого оргазма, прорывавшегося сквозь ее тело, но Кэлхун еще не закончил с ней.

Кэлхун двигался вместе с ней, кровать скрипела из-за их движений, и затем он притянул ее к себе, чтобы она села к нему на колени, пока они все еще были связаны. Мадлен чувствовала, как растягивается ее тело, когда он наполнял ее.

Мадлен положила руку на плечи Кэлхуна, глядя в его глаза, которые были не чем иным, как адом, но она знала, что это не имело значения. Она научилась заботиться о нем, беспокоиться о нем и, что более важно, любить его всем сердцем, а не насильно. Ее история любви была нечасто услышанной, где вначале все было по-другому, но постепенно все встало на свои места.

Самым захватывающим событием, свидетелем которого она стала, было время, когда она впервые встретила Калхуна в прошлом и в переулке. Наклонившись к нему, Мадлен наклонила лицо в сторону, прежде чем поцеловать Калхуна, что она начала делать добровольно.

Заметив Мэдлин, которая была слишком застенчива, чтобы двигаться, Кэлхун был первым, кто начал поднимать бедра, прежде чем она начала двигаться вместе с ним, чтобы идти навстречу его движениям. Она увидела, как на лице Кэлхуна отразилось удовольствие. У него был тлеющий взгляд в глазах, когда он смотрел на нее с приоткрытыми губами.

Кэлхун поддерживал движения Мэдлин, держа ее за бедра, помогая ей регулировать свои движения и следя за тем, чтобы она не утомлялась из-за движений бедер. Когда она была близка к кульминации, Мадлен держала Кэлхуна там, где ее руки обвили его шею, и он уткнулся головой ей в грудь.

Громкий всхлип сорвался с ее губ, когда мужественность Кэлхуна коснулась ее точки удовольствия, прежде чем она заплакала от оргазма, и Кэлхун вскоре последовал за ней, высвобождая себя в ней. Когда ее тело было истощено, тело Мадлен обмякло, и она упала вперед.

Она хватала ртом воздух, ее грудь двигалась вперед и назад, а ее конечности обвивали Кэлхуна, а его руки держали ее. Ее сердце готово было взорваться в груди, и Мадлен почувствовала, как Кэлхун уткнулся носом ей в шею.

Она могла слышать прерывистое дыхание Кэлхуна, что ей нечасто приходилось слышать. Не высвобождаясь из нее, Мадлен почувствовала, как он подхватил ее на руки, прежде чем спуститься с кровати, чтобы отнести ее в ванную. Он отвел ее в сторону и направился к ванне, которая была меньше огромного бассейна с водой рядом с ней.

Перед свадьбой Мадлен позаботилась о том, чтобы принять ванну до того, как Кэлхун проснется или после того, как он выйдет из комнаты.

Кэлхун поместил ее в ванну и повернул кран, чтобы потекла вода.

— Вы не входите? — спросила Мадлен, и губы Кэлхуна скривились в его обычной улыбке.

«Да. Я не хотел бы, чтобы ты чувствовала себя одинокой без меня», — сказал он ей, прежде чем встать позади нее и сесть. Пока вода продолжала наполнять ванну, Мэдлин увидела, как Кэлхун опустил руку, чтобы набрать немного воды, прежде чем вылить ей на плечо.

Затем Мадлен повернулась лицом, оглянулась и увидела, как он наклонил голову. — Что-то случилось, любовь моя? — спросил он, и на его лбу появилась небольшая морщинка.

Было ли ей слишком тяжело сидеть у него на коленях раньше? — с легким беспокойством спросил себя Калхун. Последнее, что ему было нужно, это чтобы она чувствовала себя с ним некомфортно. Они давно прошли то время, когда она закрыла для него свой разум и сердце. Он не хотел возвращаться к тому, что было раньше, поскольку сомневался, что сможет с этим справиться.

В прошлом Кэлхауну было все равно, как он заполучил ее сердце. Для человека, не видевшего ничего, кроме несправедливости мира, его сердце стало холоднее льда, полагая, что так устроен мир и его нужно захватить силой. Но теперь, когда он почувствовал, каково это, когда чье-то сердце открылось ему, чего-то, чего он неосознанно хотел от Мадлен, он не хотел отпускать это. Он не мог позволить этому уйти.

Он смотрел в ее карие глаза, которые все еще кружились от удовольствия, которое они разделили минуту назад.

«Я ничего не успела сделать с тобой… чтобы доставить тебе удовольствие», — ее щеки покраснели от ее слов, хотя они сделали нечто большее. Свирепые глаза смягчились, и Кэлхун чмокнул ее в губы.

Он улыбнулся: «Не все должно быть отдано и взято, моя сладкая роза», — сказал Кэлхун, зачерпывая воду из ванны, чтобы снова и снова лить ее на ее плечи, пока ее плечи не стали полностью мокрыми. Он повернул кран, который бежал, чтобы остановить воду. «Твое и мое время не должны работать таким образом, как будто ты обязан это делать, потому что это только превратит все в механическое. Впереди нас ждет много времени. Раш. Мне нравится доставлять тебе удовольствие так же, как мне нравится быть довольным тобой».