Глава 469. Погоня в лесу. Часть 2.

Кэлхун использовал жезл, чтобы ударить Грейсона, и если бы демон был человеком, он бы уже умер. «П-подожди, ты можешь взять темного ангела. Я буду твоим верным слугой!» Грейсон пытался устроить ловушку для Кэлхуна, но младший вампир оказался умнее.

Кэлхун уставился на Грейсона: «У меня к вам вопрос».

«Что-либо!» согласился Грейсон. Кэлхун бросил жезл на землю и в мгновение ока вытащил пистолет и выстрелил Грейсону в ногу, услышав крик демона от боли. «Зачем ты это сделал! Я же сказал, что отвечу на твой вопрос! Тьфу!» он застонал от боли.

«За то, что вы пригласили себя в мой замок без всякого приглашения», — спокойно сказал Кэлхун. «Я достал эти пули специально для таких демонов, как ты. Раньше ты не чувствовал боли, но теперь ты ее почувствуешь. вздрогнуть. Разве это не чудесно?

Грейсон схватился за ногу. Его тело дрожало от боли, а лицо искажалось.

— Вы знали мою мать? Близко? — спросил Кэлхун.

Боль на лице демона исчезла, и он побледнел. Его глаза медленно переместились, чтобы встретиться с глазами Калхуна. Он покачал глазами: «Я этого не делал».

Глаза Кэлхуна сузились, и он сделал еще два выстрела в тело Грейсона, на этот раз в живот.

Владимир, стоявший на крыше и наблюдавший за дракой двух людей, услышал вопрос и сказал: «Фьор, сделай себя полезным, а не бесполезным здесь». Демон быстро встал, склонив голову, он был готов уйти со сцены, как будто он нигде не был ее частью. «Приготовьте души предыдущего короля Девона и его семьи». Он махнул пальцами, и Фьор тут же исчез оттуда.

Владимир спрыгнул с крыши и направился туда, где были его внук и бес. Его шаги оставляли легкий след на снегу. Когда он появился перед глазами Грейсона, глаза демона расширились, и его челюсть отвисла от потрясения.

«Т-ты-«

«Доброе утро, Грейсон. Тебе нравится боль?» — спросил Владимир. «Рад видеть, что ты не забыл меня. Итак, что я слышал о том, что ты знаешь мою дочь?»

Если бы это было возможно, глазные яблоки демона выпали бы из глазницы. Его дочь? Когда у дьявола появилась дочь? Подождите, король спросил о своей матери. Глаза Грейсона метались между двумя людьми. Это означало…? Его глаза вылезли из орбит.

Вместо того, чтобы применить какое-либо оружие, Владимир наступил на уже травмированную ногу Грейсона: «Говори».

«Я ничего не делал!» Грейсон покачал головой: «Я не имел к этому никакого отношения. Это Уолтер трахал эту женщину, как любой… АААААА!»

Кэлхун направил пистолет Грейсону в лицо: «Он попадет в ад. Вы можете поговорить с ним позже».

«С удовольствием. Ты был очень-очень плохим ребенком, Грейсон. Твое наказание должно быть в аду», — ответил Владимир, и Кэлхун нажал на курок пистолета, чтобы выстрелить демону в голову. Звук выстрела эхом разнесся вокруг. Не удовлетворившись пролитой кровью, Кэлхун схватил лицо демона рукой и раздавил его о землю, чтобы оно превратилось в жидкость.

Когда затихло эхо выстрелов, вдали от центра опустевшего городка из леса послышался вой оборотня.

Рафаэль, забравший стеклянный пузырек у Кэлхуна, искал коричневого оборотня, который исчез после того, как разорвал на части демона перед ним. Он бы последовал за Бет, но оборотень был быстр, а также его сдерживали другие демоны, которые пытались убить его.

«Леди Элизабет?!» Рафаэль кричал так громко, как только мог, пытаясь уловить ее запах, но ее запах разносился во все стороны, из-за чего ему было трудно следовать за ней.

Он был рад ее видеть, но с золотой луной в небе. В опасности оказался не один, а два человека. Он услышал уханье совы, которая села на соседнее дерево. Рафаэль искал следы оборотня Бет, оставленные ее задними ногами, но их не было.

— Леди Элизабет? он пропел ее имя: «Ты не должна стесняться. Это Рафаэль Воробей. Я принес тебе кое-что, что ты, возможно, захочешь взять», — его голос оставил далекое эхо в лесу.

В нескольких деревьях от того места, где стоял Рафаэль, оборотень с надбровным мехом очень медленно спустился с дерева, не издав ни звука. Его рот был открыт, показывая большие острые зубы, покрытые слюной.

Когда зверь наступил на ветку, лежащую на земле, Рафаэль быстро повернулся, чтобы посмотреть на оборотня.

— Вот вы где, — заметил Рафаэль с вежливой улыбкой на лице. «Я искал тебя повсюду. Почему бы нам с тобой не присесть сейчас, чтобы мы могли поговорить?»

Услышав слова Рафаэля, оборотень зарычал, а демон поднял руки. «Мы можем встать и поговорить. Тебе не нужно сердиться».

Затем оборотень расширил пасть, громко зарычал и щелкнул зубами, прежде чем топнуть ногой вперед, чтобы разорвать Рафаэля на куски. Рафаэль не возражал против того, чтобы взять Бет такой, какая она есть, но прямо сейчас оборотень не был рад его видеть.

Он не хотел причинять ей слишком много вреда, но чтобы дать ей противоядие, это означало бы, что ему нужно, чтобы она была неподвижна, что казалось невыполнимой задачей. Уклоняясь от оборотня, перекатываясь на бок по заснеженной земле, Рафаэль попытался выстрелить оборотню в ногу, чтобы остановить зверя.

Когда Рафаэль нажал на спусковой крючок, пуля не попала в цель, и звук выстрела только сделал оборотня еще более агрессивным, и он зарычал, как будто он собирался стать его едой.