Глава 501. Молитвы о мире. Часть 2.

— Дьявол что-нибудь сказал? спросила Бет.

Мадлен покачала головой: «Мы не видели его с того дня в лесу». Если бы только Владимир согласился помочь им без всяких сделок, подумала она про себя. Трудно было не только ангелу, но и дьяволу.

— Понятно, — пробормотала Бет. — Что случилось с Пасхаром? С головой, поглощенной убийством, совершенном ее руками, Бет не нашла времени, чтобы спросить Мадлен о том, что произошло.

«На данный момент они, похоже, исчезли, как демоны и падшие ангелы», — ответила Мадлен. По крайней мере, так она считала.

«Мэдди… я знаю, что сказала, что останусь здесь с тобой на некоторое время, но я думаю, что мне пора уходить», — сказала ей Бет. «Не туда, где мама и папа, потому что я не хочу подвергать их жизнь опасности из-за меня».

Мадлен нахмурилась, услышав это: «Куда ты тогда пойдешь?»

«Я думала о том, чтобы отправиться на Север. Я слышала от Рафаэля, что есть люди, которые научились контролировать свои инстинкты оборотня», — Бет встала со своего места, сделав несколько шагов к растениям, на которых расцвели цветы. «Это небезопасно, оставаться с мамой и папой или с кем-то еще, пока я не научусь контролировать себя».

«Это небезопасно», — Мадлен не хотела, чтобы Бет шла одна, потому что не знала, насколько безопасно для нее выслеживать в одиночку.

«Не волнуйся, со мной все будет в порядке», — Бет повернула голову, чтобы улыбнуться Мадлен. «Я не думаю, что я так силен, как ты, чтобы нести человеческую смерть на моем плече. Это сломает меня».

Мадлен встала со своего места и подошла к Бет. Она чувствовала решимость Бет уйти и тяжесть, которую сестра несла в своем сердце. «Я попрошу Кэлхауна прислать с вами кого-нибудь надежного. Сомневаюсь, что я буду в мире, если отправлю вас одного».

Бет не отказалась и кивнула. «Кто знает, может быть, я найду там мистера Хитклифа, — сказала она.

Мадлен дала Бет пространство, в котором она нуждалась, чтобы собраться с мыслями и эмоциями, оставив ее одну, пока она направлялась в комнату юной вампирши. Двое охранников стояли снаружи комнаты, и, увидев, что Мадлен появилась перед комнатой, охранники склонили головы.

Двери открылись, и Мадлен вошла в комнату и увидела леди Люси, которая проснулась и сидела на кровати. Теодора с ней не было, вместо этого ее двоюродный брат Итан Мориет составлял ей компанию. Оба склонили головы в знак приветствия.

«Доброе утро, леди Мадлен», — пожелали они. Итан сказал: «Я оставляю Люси на ваше попечение, миледи», и вышел из комнаты. Люси увидела спину своего кузена, когда он исчез за дверями.

Мадлен почувствовала легкое напряжение в комнате перед тем, как вампир ушел, и сказала: «Надеюсь, я не прерывала ничего важного».

Люси быстро покачала головой, на ее губах появилась улыбка: «Никогда, миледи. Пожалуйста, присаживайтесь».

«Как вы себя чувствуете, леди Люси? Кэлхун упомянул, что вчера вечером вы пришли в сознание, прежде чем снова потерять сознание», — хотя Мадлен пыталась исцелить Люси, вампирша все еще выглядела бледной, и ее кормили кровью каждый час, чтобы она могла компенсировать потерю крови, поскольку ее телу требовалось время для заживления.

«Намного лучше, леди Мадлен. Большое вам спасибо за то, что спасли меня», — с того места, где Люси сидела спиной к изголовью кровати, она поблагодарила Мадлен с глубоким поклоном. «Я слышал от Теодора, что ты сделал, рискуя собственной жизнью, чтобы спасти меня. Я навсегда буду в долгу перед тобой за то, что ты сделал для меня».

Мадлен улыбнулась Люси: «Тебе не обязательно так себя чувствовать. Мы все просто рады, что ты в порядке», — подумала Мадлен в уме.

Там, увидев количество крови на полу, где была мертва Люси, Мадлен отчаянно хотела спасти вампиршу. Она использовала все свои силы, чтобы исцелиться, прогоняя Сальветт Мортем с этого места.

Мадлен села на стул, стоявший возле кровати, еще до того, как она вошла в комнату.

«Это была ночь, которой я не ожидала, но я рада, что она закончилась, хотя мы и потеряли много людей из замка», — прошептала Люси, задумчиво поджав губы. «Теодор хотел, чтобы я уехала из замка в ту ночь, но я думаю, о чем бы я ни договорилась, судьба все равно сыграет так, как написано в нашей судьбе, миледи».

Услышав это, Мэдлин подтвердила чувства Теодора к леди Люси. Мужчина крутился в комнате и вокруг нее, присматривая за Люси. «Я не думаю, что кто-то из нас ожидал, что Сэмюэл придет и причинит тебе боль, что он станет частью группы, которая охотилась на меня».

«Пожалуйста, не расстраивайтесь, леди Мадлен. Как я уже сказала, это просто то, что должно было случиться. Тео хотел, чтобы я заперла дверь, но даже если бы я это сделала, она была бы сломана», — сказала вампирша. и Мадлен кивнула головой. Люси нашли в том же коридоре, где находилась ее комната.

«Я надеюсь, что вы останетесь здесь подольше, леди Люси. Мы сможем лучше позаботиться о вас», — сказала Мадлен.

На лице Люси появилось задумчивое выражение.

Вампирша сказала: «Я решила остаться здесь еще на какое-то время. Иногда мы не осознаем важность времени. У меня была няня по имени Кимора, — вампирша легко перевела тему, — Она присматривала за мной, и я проводила с ней больше времени, чем с мамой. хотя бы одному человеку, превратится в призраков, плывущих вечно, поскольку они живут одни в среднем мире. Она сказала, что это пространство между живыми, адом и раем. Раньше она говорила замечательные вещи, но она скончалась… «