Глава 569. Красная линия. Часть 2.

Глаза Люси расширились, чувствуя холодный металл, коснувшийся ее кожи.

«Ты смеешь пытаться убить меня. Я позабочусь о том, чтобы королевское высочество знало, каково это, когда его дочь разрывают на мелкие кусочки», — пригрозил мужчина, и Люси не могла не проклясть себя за свое невезение.

— Это ты начал с того, что сказал, что собираешься меня похитить, — пробормотала Люси себе под нос. «Ты думаешь, что останешься в живых, если убьешь меня? Мой отец убьет тебя».

Люси выросла в слишком большой любви и заботе, из-за чего не подозревала об опасности, таящейся за пределами замка.

Волосы Люси были оттянуты назад мужчиной, и она почувствовала легкий щипок на своей шее, потому что острый край ножа задел ее нежную кожу.

— Она права. Ты должен отпустить ее, — раздался голос над ними.

Люси задавалась вопросом, не Бог ли пришел ей на помощь. Ее опекун, Нана, всегда говорила ей, что Бог всегда так или иначе защитит его детей. Хотя она была вампиром, Люси была воспитана горничной-человеком, которую она звала Наной. Она стала более человечной, чем другие вампирши и члены ее семьи.

Из-за того, что солнце поднялось высоко в небе, мужчинам было трудно разглядеть, кто их побеспокоил.

«Кто там! Если у вас хватит духу, спускайтесь сюда», — сказал один из головорезов, который был впереди.

«Королевская гвардия недалеко отсюда. Вы должны отпустить принцессу, если только вам не хочется держать свою шею», — сказал мужчина, и Люси заметила силуэт, стоявший на крыше соседнего здания. Человек начал ходить по краю крыши, прежде чем, наконец, спрыгнул на землю.

— Вы из королевского замка? — спросил один из мужчин.

«Не судя по одежде, — сказал другой, глядя на человека, который их прервал, — почему бы вам не отойти в сторону и не позволить старейшинам сделать всю работу?»

Люси поняла, что это тот самый мужчина, которого она разбила ранее на рынке. Раньше, в спешке, она не смотрела на него ясно, но теперь, когда она была в щекотливой ситуации, не в силах пошевелиться, она, наконец, посмотрела ему в лицо. Его красные глаза были скрыты за парой простых очков. На его губах заиграла вежливая улыбка, которая выглядела нежной и безобидной. Он был высок, и его черные волосы слегка шевелились на ветру.

— Я бы позволил этому быть, но… — Теодор растягивал слова, заставляя других ждать, что он собирается сказать, прежде чем он сказал: — Я сегодня не в настроении. девушка.»

«Держи его, коротышка!» — закричал лысый, и прихвостень набросился на Теодора.

Теодор схватил мужчину за руку и скрутил ее за спину. Эти люди только выглядели как люди, но они были замаскированными демонами, подумал Теодор в своей голове.

Увидев возможность, Люси укусила мужчину за руку и высвободилась из его хватки.

— Я заставлю тебя пожалеть, что ты… — сказал лысый мужчина, готовый шагнуть к Люси, но его слова были прерваны на полпути, когда одна из длинных ног Теодора ударила его по голове, заставив мужчину отшатнуться. Лысый мужчина выглядел разъяренным, потому что его выставили дураком.

Люси попятилась от других мужчин, которые пытались добраться до нее. Прежде чем они успели схватить ее, незнакомец, нарушивший план бандитов, встал между ней и ними. Она стала свидетелем того, как незнакомец повернулся и толкнул мужчин к стене, что напомнило ей о том случае, когда она видела, как горничные стирали белье у реки. Люси вздрогнула, услышав, как что-то треснуло, и не могла не поверить, что звук исходил от мужских костей.

Через четыре минуты трое мужчин лежали мертвыми на земле, и Люси выглядела более чем впечатленной своим спасителем, избившим мужчин.

Но оставался еще один человек, главный. Лысый мужчина бросился прямо на Люси, держа в руке нож. Прежде чем он успел причинить ей боль, Люси обеими руками помешала ему причинить ей боль. Когда появилась еще одна рука, и лысый мужчина, и Люси выглядели удивленными, потому что ни у кого из них не было третьей руки.

«Это не то, как вы это делаете,» сказал Теодор, который был тем, кто прервал их. Он помог Люси, вывернув руку демона таким образом, что теперь нож был направлен на лысого мужчину, а не на нее.

«Я отдам тебе половину доли!» — сказал демон сквозь стиснутые зубы. «Мы одного вида! Ты нас предаешь!»

Услышав это, Люси нахмурилась, не понимая, что это значит. Возможно, он говорил, что незнакомец также был причастен к ее похищению? Но тогда этот человек не стал бы ей помогать…

Теодор посмотрел на Люси: «Принцесса», и глаза Люси метнулись к нему: «Позвольте мне показать вам, как атаковать, когда вы находитесь в такой ситуации».

Теодор вырвал кинжал из руки демона, прижал его к стене, и глаза демона расширились. Теодор взял Люси за руку и перерезал демону горло. Люси была следующей, кто расширил глаза.

— Ч-что ты сделал? — потрясенно прошептала Люси.

Ее рот оставался открытым, потому что, несмотря на то, что она носила кинжал, она никогда не собиралась никого убивать.

Кровь начала обильно капать с шеи демона, и Теодор отпустил руку девушки. С кинжала, который Люси продолжала держать, скатилось несколько капель крови, и она в ужасе отступила. Она кого-то убила!

Пока Люси паниковала, взгляд Теодора упал на принцессу, которая выглядела так, будто увидела привидение. После того, как царская гвардия двинулась в противоположном направлении, Теодор взобрался на крыши зданий, чтобы лучше видеть, и заметил девушку с кинжалом в руках, у которой были свирепые глаза.