Глава 649. Скрытые ангелы. Часть 1.

Музыкальная рекомендация: «Через деревья» от BPMoore.

.

Люси была напугана из-за черного волка, который выглядел свирепым, а его шерсть была покрыта кровью. Когда внимание волка упало на Кэлхуна, Теодор притянул ее к себе, чтобы она больше не была в поле зрения волка.

Но не все пошло так, как ожидалось.

Когда Сэмюэль предложил убить волка вместо того, чтобы иметь дело с диким волком, Маркус натянул свой лук с острыми лезвиями, похожими на ножи, и без малейшего колебания метнул единственное лезвие в волка.

Прежде чем нож успел атаковать животное, Кэлхун схватил его, но волк не слишком любезно отнесся к виду оружия. Оно укусило Кэлхуна за руку, заставив его вздрогнуть, и он посмотрел на Маркуса.

«Что вы думаете, что вы делаете?» он нахмурился. Несмотря на то, что Маркус принадлежал к королевской семье по крови, он был моложе Калхуна, который был сыном короля.

«Я пытался помочь! Волка лучше убить, чтобы он никого из нас не укусил!» — заявил Маркус, в его голосе звучала настойчивость.

«Ну, поздравляю, тебе удалось заставить волка меня укусить», — свирепо посмотрел Кэлхун, чувствуя, как клыки волка глубже вонзаются в его руку.

С другой стороны, Люси оказалась ближе к Теодору. Ее рука все еще сжимала его руку в страхе. «Что мы будем делать?» — прошептала она с беспокойством. Она могла видеть капли крови, падающие на лесную землю из руки Калхуна, поскольку волк был достаточно упрям, чтобы не отпустить его руку..

Сэмюэл заметил близость между Люси и Теодором и вместо того, чтобы помочь Кэлхауну, подошел к Люси и спросил ее: «С вами все в порядке, миледи?»

Люси выглядела слегка потрясенной и кивнула головой.

Увидев, как взгляд Люси был прикован к Кэлхауну, пытавшемуся успокоить волка, он вытащил собственное оружие, направив его на волка.

Но Теодор положил руку на оружие Сэмюэля и опустил его: «Ты только еще больше разозлишь волка».

Сыну герцога не нравился тот факт, что простой телохранитель пытался научить его, что делать, а чего не делать. Он вернул свое оружие на место и сказал: «Я не подчиняюсь приказам такого слуги, как вы. Леди Люси, вы должны встать…»

«Убери оружие», — приказал Кэлхун, стоя к ним спиной.

Сэмюэл выглядел немного смущенным: «Но волк заразил вас ядом, и он дикий. Посмотрите на кровь на его шерсти. Он убивал людей и собирается убить…»

«Если кто-то из вас попытается навредить волку, я обязательно сообщу королю, что вы пытались направить свое оружие на меня», — пригрозил Кэлхун, и оба Маркуса, а также Сэмюэль бросили оружие.

Кэлхун смотрел прямо в глаза волку, его рука все еще была в его пасти, и он чувствовал его клыки, вонзившиеся в его плоть, но это не было болезненно. Кровь, покрывающая его шерсть, была не человеческой и не вампирской.

Кровь на его меху принадлежала его собственному виду.

«Волк не убивал никого из нас или людей, вместо этого охотники, которые были здесь до нас, должно быть, убили его стаю. Понюхайте воздух поближе, и вы тоже сможете почувствовать его запах», — заявил Кэлхун. другой рукой он погладил его по голове, прежде чем почесать шею. «Волк находится в режиме атаки только потому, что люди убили его стаю».

Маркусу было наплевать на волка, и вместо этого он предпочел, чтобы все они были мертвы, чтобы вампиры были единственными, кто убивает других, а не наоборот.

«Вы были инфицированы», — прокомментировал Маркус, и Кэлхун наконец почувствовал, что его руку отпустили. Не сводя глаз с волка, Кэлхун ответил:

«Должно быть, у тебя ужасный учитель, который не научил тебя принципиальной разнице между волком и оборотнем. Давайте соберем вещи и вернемся в замок», — приказал он, и Маркус, не зная, что ответить, робко склонил голову в ответ.

Кэлхун продолжал царапать волка. Он привык быть в компании волка и точно знал, что делать, чтобы его успокоить.

«Ты будешь моим любимым питомцем», — сказал он ему, и глаза Маркуса расширились.

«Дикий волк? Король никогда бы этого не одобрил!» — сказал Маркус.

Кэлхун обернулся, и на его губах появилась широкая улыбка: «Отец очень любит меня. Я уверен, что он может сделать исключение, когда дело касается меня». Он нашел довольно странным, что волк пытался напасть на него, и никто не иначе, как если бы он ждал, чтобы напасть на него. Затем он посмотрел на Люси и сказал: «Ты поедешь с Теодором. Я возьму волка. Мы можем пригласить охранников за лошадью Люси».

Сэмюэл выглядел ошеломленным этой идеей и переводил взгляд с Люси на Калхауна и обратно.

— Не лучше ли было бы, если бы леди Люси поехала со мной? — спросил Сэмюэл.

«Ты можешь иметь более высокий статус, Сэмюэл, но ты еще не помолвлен с моей сестрой. Я не могу позволить человеку, которого я не очень хорошо знаю или которому не доверяю, находиться рядом с ней. Теодор — моя правая рука, и я доверяю ему. забрать ее обратно. Вы не возражаете против этого?» Кэлхун поднял одну бровь, глядя на Сэмюэля, и тот покачал головой.

«Конечно, нет. Я знаю, что вы бы приняли обдуманное решение», — склонил голову Сэмюэл.

Люси шла с Теодором к его лошади, и Теодор сначала помог ей сесть на лошадь, прежде чем он забрался, чтобы сесть позади нее. Сэмюэл и Маркус забрались на своих лошадей, а Кэлхун поймал волка и устроил так, чтобы он ехал с ним. Волк не переставал рычать, и Кэлхун наклонился, чтобы поцеловать его в голову.

«Не сердись, мы будем друзьями», — сказал Калхун волку.

Если бы это было возможно, глаза Маркуса упали бы на землю от действий и слов Калхуна. Его мать устроила нападение на Кэлхуна, но все обернулось не в их пользу.