Глава 693. Глубоко до локтя. Часть 3.

«Вы можете представить его в Высший дом. Как это бесит, — усмехнулся Лоуренс, — теперь короли должны получить разрешение от Высшего дома, которое не имеет фактического происхождения».

«Прости меня, отец, но если я не ошибаюсь, в Высшем Доме есть люди, которые могут попытаться воспротивиться этой идее», — напомнил Кэлхун Лоуренсу, и на лице пожилого вампира появилась глубокая хмурость.

Король Лоуренс кивнул, соглашаясь со словами сына. В Высоком доме все еще находились люди, которые могли не одобрить его просьбу и подвергнуть ее сомнению. «Стража!» он звонил. И вошли охранники, которые стояли снаружи комнаты. «Соберите лучших палачей Девона и отправьте их в Верховный Дом, чтобы забрать людей, которые раньше работали на королеву Морганну. Отправьте приказ без промедления», — приказал он стражникам.

«Там нам не нужно беспокоиться о приспешниках моей матери», — заверил король Лоуренс, и Кэлхун одарил отца самой доброй улыбкой, на какую только был способен.

«Ты прав, отец. Теперь тебе не о чем беспокоиться, и ты король Девона, никто не встанет у тебя на пути», — согласился Кэлхун.

«Почему бы мне не забрать пергамент, и как только мы закончим мыть руки от нелояльных людей, мы сможем отправить его», — сказал Лоуренс, и Кэлхун не стал сомневаться в решении своего отца. Хотя Лоуренс был благодарен Кэлхауну, это не означало, что тот полностью доверял Кэлхауну.

Слуга появился перед закрытыми дверями и сообщил: «Король, Лоуренс, сэр Мерден сказал, что хотел бы поговорить с вами о том, что произошло в столовой».

Лоуренс закатил глаза: «Посмотри на это. Когда они поймут, кто настоящий хозяин, они все придут ко мне, виляя хвостами». Посмотрев на дверь, он сказал: «Скажи ему, что я встречусь с ним в подвале».

— Да, милорд!

«Я ухожу, чтобы вы могли поговорить с ним, отец», — и Кэлхун был готов уйти, но король Лоуренс остановил его.

«В этом нет необходимости. Вы можете присоединиться к нам и послушать все, что хочет рассказать этот человек. Пойдемте со мной, Кэлхун», — сказав это, король Лоуренс вышел из комнаты. Кэлхауну потребовалось три секунды, прежде чем он присоединился к отцу.

По пути Кэлхун заметил Теодора, который шел с другой стороны. Их взгляды встретились на кратчайший миг, словно посылая сообщение, прежде чем пройти мимо друг друга.

Теодор и Кэлхун уже обсудили, где, когда и что они собираются делать. Его обязанностью было держать людей подальше и не дать им стать свидетелями убийства, которое должно было произойти в ближайшее время. Кэлхун продолжал идти с Лоуренсом, пока внезапно не остановился.

— В чем дело, Калхун? — спросил король, недовольный тем, что сын заставляет его ждать.

Кэлхун нахмурился: «Кажется, я только что видел, как Мерден шел к северному крылу. Я думаю, что он пошел в подвал».

Король Лоуренс был крайне раздражен: «Серьезно, он планирует заставить нас ждать его, пока он бродит по замку? И что он делает в северном крыле?! Пошли», и Лоуренс направился к северному крылу. Шаги короля Лоуренса были тяжелыми по земле, и его глаза искали министра, которого сегодня должны были казнить за плохое поведение с ним, королем.

Кэлхун шел за отцом уверенными шагами, и выражение его лица снова стало пустым, а глаза наполнились угрозой. Он следовал за Королем, как призрак смерти, который хотел пожать Короля из этого живого мира.

Охранники и слуги были вызваны к передней части замка из-за большого количества гостей с другой стороны, оставив это место незащищенным. Они вошли в подвал, их шаги не отдавались эхом, пока Лоуренс пытался понять, где поймать неверного служителя!

Когда они подошли к концу, где внутренние ворота были заперты, Лоуренс нахмурился и обернулся, чтобы спросить: «Куда он ушел? Какая пустая трата времени, мы должны вернуться сейчас же…»

«Что в этом срочного, отец? Давай останемся здесь», — сказал Калхун.

Лоуренс заметил изменение тона в словах Кэлхуна. — Что ты собираешься здесь делать? Подвалы пыльные, нам не место. Кэлхун шагнул вперед, когда Лоуренс сделал шаг, словно останавливая его от дальнейшего шага. «Что вы думаете, что вы делаете?» — спросил Лоуренс, его глаза сузились.

Внезапно рука Кэлхауна схватила Лоуренса за шею, и он толкнул его к гигантской стене.

— Ч-что ты делаешь, Кэлхун? — потрясенно спросил отец, широко раскрыв глаза. — Освободите меня немедленно! Это мой приказ! Немедленно прекратите шутить!

С губ Кэлхуна сорвался смешок, когда он увидел, как его отец изо всех сил пытается вырваться из хватки, но он был слишком силен для короля.

«Порядок? Король, который не может прикрыть свою спину, не стоит того, чтобы быть королем. Каково это быть бессильным?» — спросил Кэлхун у короля. Его отец не мог двигаться ни на дюйм, кроме как говорить. «Шутки?» — спросил он, глядя в глаза отца, который перестал сопротивляться.

Лоуренс не знал, что происходит. В один момент он прекрасно проводил время со своим сыном, и прямо сейчас его сын держал его за шею, что было совершенно неуважительно!

«Я не знаю, сделал ли я что-то, что тебя расстроило, но, конечно, мы можем поговорить об этом», — нервно сказал его отец.

Кэлхун придвинулся ближе, чтобы прошептать на ухо отцу: «У тебя хватает наглости спрашивать, не сделал ли ты что-нибудь, что расстроило меня? Ты убил мою мать, тебя и твою семью, разве не правильно, что я отплачиваю за твою добрую услугу?»

Он отстранился, и на его губах появилась широкая улыбка.

«Я не хочу вдаваться в подробности», — сказал Кэлхун, положив руку на грудь отца и проведя пальцами по материалу. «Я провел с тобой достаточно времени и не хотел бы увеличивать его».

Лоуренс оглядывался по сторонам, надеясь, что прибудут охранники, но Кэлхун только усилил хватку на шее короля.

«Я любил Констанс, твою мать, она любила меня», — попытался воспроизвести Король с Кэлхауном. «Я знаю, что ты злишься на меня, но я действительно сожалею о том, что я сделал, и если ты хочешь, мы можем поговорить о ней. Я п-подарю тебе каждое м-воспоминание о ней, как насчет этого?»

Кэлхун продолжал смотреть, прежде чем закрыл глаза и вздохнул. — Думаешь, я не слышал об этом? он наклонил голову.

«Чего ты хочешь?! Я дам тебе все, что угодно. Я сделаю тебя королем прямо сейчас!» Лоуренс пытался подкупить своего сына.

Кэлхун постучал пальцами по груди отца: «Тот, кем я стану, когда ты умрешь. Не волнуйся, отец. Я прослежу, чтобы ты умер героически, в отличие от того бесполезного человека, которым ты на самом деле являешься». Он провел пальцами по груди отца, глубоко вонзаясь в нее, чтобы увидеть, как у отца изо рта брызнет кровь.

«Я позаботился о тебе! Ты мой сын. Я люблю тебя! Прекрати, Калхун!» — умолял его отец, и Кэлхун удовлетворенно улыбнулся.

— Мне все равно, — сорвались с губ Кэлхауна пустые слова. Услышав звук шагов, он прошептал: «Не грусти. Я пришлю твою любимую жену составить тебе компанию». Глаза Лоуренса расширились, потемнели, когда они стали пустыми.

Рука Кэлхуна была в крови до локтя. Это было потому, что он не остановился, просто вырвав сердце своего отца, а проткнул рукой спину отца, прежде чем уронить сердце на землю.

Лоуренс упал замертво на землю, кровь начала окружать его тело, и через несколько секунд в проходах подвала появилась леди Самара. Вздох сорвался с ее губ, когда она увидела мертвого мужа, лежащего на земле. Она быстро побежала туда, где было его тело.

«Лоуренс! Лоуренс! Стража!» она кричала о помощи.

В то же время она услышала, как кто-то недовольно щелкнул языком. Она быстро обернулась и увидела Кэлхуна, стоящего позади нее с окровавленной рукой.

«Ты убийца!» — закричала леди Самара, вставая, чтобы встать лицом к Кэлхауну. — Как ты посмел убить привет…

— Ш-ш-ш, — успокоил ее Кэлхун.

Леди Самара посмотрела вниз и увидела, что Кэлхун положил руку ей на грудь. На ее лице отразился ужас, когда она посмотрела на Калхуна. «П-почему?» — спросила она его в шоке и замешательстве.

Но Кэлхун не ответил, и он протянул руку, чтобы кровь потекла из ее тела, и она упала на колени. Он покинул это место как можно быстрее, когда в подвале появился министр Мертен. Спустившись в подвал и не найдя Короля, который выставил себя дураком, он вышел из дома недалеко от Северного Крыла, чтобы услышать крик Леди Самары.

Достигнув места, где упали Король и Королева, Мертен быстро подбежал к ним: «Мой Король!» он попытался разбудить его, и, пытаясь повернуться, кровь залила его руки и колени. «Король Лоуренс?!»

Мертен был в шоке и позвал охрану: «Стража! Стража! Гу-леди Люси», — прошептал он, увидев юную вампиршу, которая стояла на другом конце прохода подвала. Ее лицо побледнело, когда она увидела своих родителей, окруженных лужей крови.

Прежде чем министр успел что-то сказать, пронзительный крик сорвался с губ Люси, оповещая людей в замке.