Глава 782. Список грехов. Часть 2.

Страх полз под кожей Розамунды. Она никогда не знала, что однажды она будет бояться кого-то в мире живых, потому что кто знал, что Дьявол лично придет, чтобы мучить ее. Пот струился по щеке.

Она не могла ни умереть, ни жить здесь.

Владимир поднял руку, положив руку на щеку Розамунды, и она сглотнула.

«Я нахожу захватывающим видеть, что вещи доставляются тебе, так же, как ты пытался охотиться на Констанс только потому, что думал, что можешь. Дерзость, которую ты должен иметь, ты думал, что сможешь избавиться от своих грехов?» — спросил Владимир, его голос стал холодным, как Зима.

Люси почувствовала, как по ее телу пробежал холодок от того, как Дьявол расспрашивал ее тетю.

— Я-я не знал. Я н-не знал, что она твоя дочь, если бы я знал, я бы н-никогда…

«Тишина!» Владимир заставил Розамунд мгновенно заткнуться. «Ты переживешь дважды и более унижение, боль, тоску, которую она испытала. Чтобы знать, что я здесь, чтобы сделать твою жизнь хуже, чем в аду, наблюдая за всем, что ты делаешь. И за тобой», — его взгляд упал на Софи.

Софи выглядела так, словно готова была бежать оттуда, но ее ноги замерзли, и она не могла двигаться. Она не дышала громко в страхе, что она будет сожжена, как и ее дом, этим человеком, который стоял перед ней и ее матерью.

«Я слышал, что вы пробовали кое-что в мире живых», — заявил Владимир.

Софи покачала головой: «Я не причиняла вреда К-королю. Я не пыталась убить его». Она держала мать за рукав для поддержки.

«Один, принеси этот луковый пергамент», — приказал Владимир.

Один, который сопровождал своего хозяина в мир живых, поднял руку, чтобы начать просматривать свитки в воздухе. Было слышно звуки, издаваемые пергаментами, и слуга наконец вытащил один из свитков, чтобы передать его своему хозяину.

— Вот он, Мастер.

Владимир взял свиток пергамента и начал смотреть сверху. Свиток был черным, в нем было указано количество грехов, которые человек совершил в своей жизни, пока он был в мире живых.

«Какие у вас здесь замечательные грехи», — улыбка на его губах ширилась из угла в угол. «Мне это очень нравится. Я прослежу, чтобы и для вас была зарезервирована ячейка».

«Ч-что?» Софи посмотрела на него с ужасом. «Т-ты не можешь так поступить со мной! Я могу исправиться! Я не сделал ничего серьезного, за что меня отправят в ад. Мама, пожалуйста, скажи мне, что он шутит!» она тряслась в панике.

Владимир рассмеялся словам глупой девчонки.

— Вы столкнули с лестницы мать мисс Джулианны, потому что ревновали к этой женщине. Вы убили служанку, потому что она видела, как вы входите в королевские покои. Что ж, судя по тому, как я вижу, вы многое сделали во имя любовь к моему внуку. Не забывай, что ты даже дошла до того, что причинила вред моей внучке. Кто ты такой, по-твоему?» он поднял на нее бровь.

Ни Мадлен, ни Люси не остановили Владимира от расспросов, поскольку знали, что и Розамунда, и Софи этого заслуживают.

«Ты и раньше ходил причинять ей вред, и я сомневаюсь, что ты остановишь это. Совершенно очевидно, что ты будешь вредить ей при каждой возможности», — глаза Владимира горели. «Живи той жизнью, которой ты избегал, и тем, как ты относился к людям. Чтобы к тебе относились так же, как раньше предлагали людям, чего еще можно желать? Не забывай, если ты заберешь свою жизнь, я верну тебя снова .»

Отдав свиток Одину, который спрятал его подальше от глаз, Владимир щелкнул пальцами: «Уходи отсюда».

Им некуда было деваться! Куда он их ждал?!

И Розамунда, и Софи моргнули от того, что только что сказал Владимир. Затем Розамунд сказала: «Э-это, у нас есть магазин, который принадлежит нам. Это…»

— Считаю до трех. Один, — начал Владимир, как будто у него не было терпения и времени на них не жалеть. «Два.»

Софи выглядела сбитой с толку, и ее взгляд переместился с Люси на Мадлен, которая стояла позади Дьявола. Внезапно ее мать схватила ее за руку и потащила прочь, чтобы им не пришлось столкнуться с гневом Дьявола.

Когда Владимир повернулся лицом к обеим девушкам, его лицо вспыхнуло, как свеча. «Какой чудесный сегодня день. Что ты купил?»

Люси, наблюдавшая, как ее тетя и кузен исчезают из ее поля зрения, перевела взгляд на Владимира и спросила: «Неужели она действительно все это делала?»

«Не жалейте того, кто вас не пожалеет. Она не невинная овечка. Если вы дадите ей еще несколько лет, она превратится в такую ​​же, как ее мать», — заявил Владимир.

Люси почувствовала, как ее сердце сжалось от беспокойства. Она знала г-жу Джулианну, которая встречалась с Кэлхауном, чтобы предложить свою кровь, поскольку ее тело могло быстро производить кровь. В прошлом до нее дошли новости о том, что мать женщины была прикована к постели, когда она соскользнула с лестницы, но было очевидно, что ее кто-то толкнул. Только сейчас она подтвердила, что это сделала Софи.

Она знала, что ее семья была презренными людьми, но надеялась, что ее кузены не окажутся такими же. Она надеялась, что семья будет лучше, чем эта, но все они жаждали власти и короны, которая в конечном итоге оказалась на их головах.

Владимир заговорил с Мадлен, где Люси отвлеклась от разговора, думая о прошлом, настоящем и будущем, надеясь, что никому из них не причинят вреда.

— Я слышал от Кэлхауна, что вы выходите замуж за Теодора, — сказал Владимир, оборачиваясь к Люси, которая вырвалась из своих мыслей, и она кивнула головой. «Хотя я должен сказать, что мне больно».

Люси выглядела слегка удивленной и спросила: «Простите меня, если я чем-то обидела вас», она склонила голову в извинении.

Владимир уставился прямо на Люси, а затем спросил: «Почему я не получил приглашения на свадьбу?»

Мадлен могла сказать, куда пойдет этот разговор, и внутренне улыбнулась.

— А, — Люси неловко улыбнулась ему, — свадьба не будет большой. Она не такая грандиозная, как у брата Кэлхуна, и довольно простая.

— Ты думаешь, я мелочный, что не хожу на простые свадьбы? Я люблю простые свадьбы, — светящиеся глаза Владимира засветились от восторга, и тогда Люся спросила:

— А ты сможешь войти в церковь? Потому что ты… — протянула она, не желая его обидеть.

Владимир задумался, а потом сказал: «Хм, значит, это будет в церкви. Я все исправлю. За меня не беспокойся. Я обязательно куплю тебе в этот день красивые цветы». Один, — он повернулся, чтобы посмотреть на своего слугу, и сказал: — Приготовь мою одежду.

«Да Мастер!» Один быстро подчинился приказу своего хозяина, не задумываясь.

Вот так Владимир легко и сам напросился на свадьбу Теодора и Люси.

Мадлен не была уверена, что пришло время рассказать Владимиру о платье, поскольку Кэлхун все еще не знал о нем. Она сказала: «Влад, не хочешь присоединиться к нам сегодня за ужином?»