Глава 89 Список прилагательных — Часть 1

Джеймс, покинувший замок, не мог не повернуться, чтобы посмотреть на замок и задуматься о том, как все обернулось. Он был недоволен отказом Мадлен и хотел, чтобы она сказала правду, но вместо этого она наотрез отказалась, заявив, что не отправляла письмо. Но где-то в то же время Джеймс задался вопросом, правда ли то, что она говорит, или она просто пытается скрыться, чтобы ему не причинили вреда.

Теперь, сидя в экипаже, Джеймс обернулся, чтобы посмотреть на деревянную стену перед ним, в которой не было окна, чтобы поговорить с кучером. Эта карета была не его, она принадлежала королю и замку, который подобрал его раньше.

Вчера, когда он встретил Мадлен, он заметил, как она вздохнула с облегчением и обрадовалась его встрече. Но через несколько минут она уговорила его оставить ее и вернуться домой. Джеймс никогда раньше не видел и не встречал короля, на этот раз он впервые мог сказать, что король Девона был умным человеком. В то же время он был красив внешне, и если бы сам Джеймс не был красив, он бы почувствовал себя обескураженным, глядя на короля.

Он хотел помочь Мадлен выбраться из замка. Сегодня она почти не улыбалась, и он не упустил из виду выражение ее лица, полное нервозности. Он снял мерки с двух мужчин и собирался снять мерки с короля, по крайней мере, так он думал, поскольку именно король Калхун вызвал его сегодня ко двору. Но король не собирался сам шить свою одежду, а дал описание женской подвязки. Неужели король уже что-то сделал с Мадлен? Видел ли он ее голой? И при этой мысли руки Джеймса сжались в кулаки.

Когда он добрался до деревни, кучер высадил его, и вместо того, чтобы пойти в свой магазин или дом, он направился к дому Харриса.

Он постучал в закрытую дверь и, когда миссис Харрис открыла дверь, склонил голову. Женщина испугалась, увидев его. Женщине было за сорок, и она выглядела уставшей.

«Добрый день, миссис Харрис. Я Джеймс Хитклиф», — представился он, поклонившись даме.

Пожилая женщина поклонилась в ответ и поздоровалась в ответ: «Добрый день. Я знаю, кто вы», — ее брови сошлись вместе. «Если вы здесь, чтобы искать Мадлен, ее здесь нет», — сообщила женщина.

«Я слышал о том, что произошло, — мужчина попытался выразить свое сочувствие недавним событиям, поскольку их дочь была оторвана от них, чтобы остаться в замке, — но я здесь не из-за нее. Старшая мисс Харрис дома? «Мне было о чем с ней поговорить».

Миссис Харрис продолжала хмуриться, поскольку не знала, чего он хочет от Бет, но кивнула головой и сказала: «Она на заднем дворе. Пожалуйста, входите, пока я позову ее».

«Все в порядке. Я подожду ее здесь», — сказал Джеймс, и миссис Харрис не стала принуждать мужчину. Женщина кивнула мужчине, а затем вошла в дом, позвав вошедшую старшую дочь:

— Что такое, мама? — спросила Бет с легким раздражением в голосе.

У Бет была салфетка, повязанная вокруг макушки, и фартук, повязанный вокруг талии. Ее цвет лица слегка побледнел из-за того, что она стояла на солнце дольше, чем обычно. Поскольку с тех пор, как Мадлен попросили остаться в замке, Бет приходилось брать на себя работу Мадлен и помогать ее матери, что сделало ее скучной и еще более ожесточенной. Мистер Дэнверс все еще пытался уговорить ее выйти замуж, в чем она ранее была заинтересована, но после того, как она и ее семья ложно истолковали приглашение короля, она потеряла интерес к мужчине. И не только он, но и все остальные мужчины пытались за ней ухаживать.

Жизнь, которую она заслужила, была украдена ее собственной кровной сестрой. Она могла бы править как королева Девона, но здесь она работала по дому, убирая и готовя. Ее руки стали грубыми, а ногти начали слоиться, что она пыталась поддерживать в течение нескольких месяцев.

— Мистер Хитклиф стоит снаружи. Он сказал, что хочет вас видеть, — сказала ее мать, взглянув на нее с подозрением. Это произошло потому, что Мадлен упомянула миссис Харрис о том, как они с мистером Хитклиффом собираются встретиться. Так почему же он встречался с ее старшей дочерью?

Бет прошла мимо матери и вышла из дома. «Мистер Хитклиф», она склонила голову, чтобы показать свои манеры. Мужчина склонил голову в знак приветствия.

Увидев здесь мужчину, полностью одетого, она подумала, не посетил ли он короля. Потому что, насколько ей было известно, портной никогда так не одевался в деревне. Деревня, в которой они жили, не подходила для его нынешней одежды.

«Чем я могу тебе помочь?» — спросила Бет.

Взгляд Джеймса переместился на открытую дверь, чтобы увидеть миссис Харрис, которой не было видно, и затем он повернулся, чтобы посмотреть на Бет: «Я был сегодня в замке», — он подтвердил ее подозрения. Бет была рада, что этот человек оказался полезным, но нигде не могла найти свою милую сестру.

— Ты видел Мадлен? Как она? — обеспокоенно спросила Бет, и ее лицо стало беспокойным.

— Ее держат как узницу в замке. Не в подземельях, конечно, но, знаете ли, — пробормотал Джеймс, — я полагаю, кроме того, ее хорошо держат. Что касается одежды или драгоценностей, король дал те, вероятно, чтобы сделать ее счастливой «.

Бет хотела услышать не это, а информацию Джеймса, вместо того, чтобы успокоить ее душу, когда она хотела услышать, что Мадлен грустит и страдает, это было все равно, что подбросить еще угля в горящий огонь.

Бет надеялась услышать что-нибудь, что компенсировало бы несправедливое чувство, которое она питала с тех пор, как узнала об интересе короля к ее младшей сестре. По словам Бет, когда Мадлен узнала об интересе короля к ней, ей следовало воспользоваться возможностью и решительно отказаться от приказа. Наоборот, она была нерешительна. Она была старшей сестрой. Ей должно было быть отдано первое предпочтение, и ее брак должен был быть первым, но ее сестра украла у нее все.

«Должно быть, с ней все в порядке», — раздался простой голос Бет, когда она смотрела в землю. Чего еще желать девушке? Мадлен могла отрицать, что не хотела жить в замке, но правда заключалась в том, что в глубине души она тоже хотела этого, и Бет могла сказать это, потому что она была ее сестрой. «Ты говорил с ней?» — спросила Бет.

Она надеялась, что от Джеймса будет какая-то польза, но если он вернулся без Мадлен, это означало лишь, что ему это не удалось.