Глава 318: Президент сегодня не в хорошем настроении?

Глава 318: Президент сегодня не в хорошем настроении?

Шэнь Цзинью унаследовал гены своей матери, Шэнь Цзялинь, и с детства родился с крайними признаками. Когда ему было восемь или девять лет, у него было слабое представление о том, как он бросает фрукты и тележки, и он был в приподнятом настроении. Когда ему было восемь или девять лет, он все еще не мог ясно говорить. У него была кожа, но он не знал мира, из-за чего соседи любили издеваться над ним и избивать его.

Сегодняшнее прослушивание посвящено 14-летию Шэнь Цзинью. Глухонемая пожилая чета купила ему приличный комплект одежды на деньги, которые они долго копили, но не хотели, чтобы случилась беда с невесткой соседа Ванги, потерявшей мешок с деньгами. Когда госпожа Ван была в состоянии отчаяния, она увидела Шэнь Цзинью в китайском халате и подумала, что он украл серебро, поэтому она взяла кнут и хлестнула его, заставив его признать, что он вор. Когда Шэнь Цзинью был избит до полусмерти, мимо проходила героиня Ся Циншао и спасла его.

«Хорошо, следующее прослушивание уже на сцене».

Цзэн Минхуэй покачал головой, выбросил из руки материалы для прослушивания и сразу же достал следующего, Е Сяня.

Между гримеркой и сценой длинный проход. Когда Е Сянь вышла, сотрудник случайно толкнул дверь арены, и теплый летний ветер и золотой дневной свет пролились на ее тело. . Она похожа на прекрасного мужчину из древних времен, пришедшего из мира со складным веером в руках и грациозно идущего.Обновленные𝒂главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

Все зрители затаили дыхание от изумления, увидев эту сцену.

Бо Тиншэнь оторвал взгляд от листа данных, и когда он поднял глаза, он увидел приближающегося Е Сяня.

На юноше был белоснежный серебряный халат, расшитый изящными листьями бамбука. Однотонный галстук подчеркивал чрезвычайно тонкую линию талии. Его длинные волосы падали на плечи, как чернила, и он был покрыт добротной белой мантией из сала. Нефритовая заколка была **** нежно, а две пряди черных волос на висках развевались ветром вместе с юбкой одежды, развеваясь и струясь, наполненные сказочным воздухом.

Яркий блеск на крыше шатра слабо растекался по ее белой, как нефрит, коже. Из черных, как вороньи перья, ресниц, протекая сквозь чистые звездчатые глаза параллелограммной формы, свет вырвался, как стекло, и, наконец, остановился на крошечном глазу в уголке левого глаза. На чарующей родинке слез прямой нос и тонкие губы, теплые и влажные, как нефрит, чрезвычайно красивые, красивые и не похожие на обычных людей.

В первый момент, когда Цзэн Минхуэй увидел ее, он почти подумал об описании Шэнь Цзинью в оригинальной книге: «Красивая, близкая к демону, несравненная, с яркими глазами, яркими, как луна в небе, и в ней чувствуется след детская невинность в крайнем обаянии, Невыносимо больно…»

Эта внешность, этот темперамент, словно из книги вышел настоящий Шэнь Цзинью.

Как только Е Сянь вышел на сцену, он почувствовал глубокий и горячий взгляд толпы.

Она посмотрела на сцену и сразу увидела самую привлекательную фигуру среди судей.

Президент, президент здесь!

Она поприветствовала его со складным веером в глазах, сама того не желая, горящие глаза мужчины в следующую секунду стали ясными и холодными, а холодный воздух стал невыносимым. Е Сянь, казалось, провалился в яму во льду и сделал нечто ужасное. То же самое.

…Президент сегодня не в настроении? Все еще не хочешь, чтобы она сблизилась с ним на публике? Дело не в том, что она думает, что она, третьесортная старлетка, не достойна прослушивания у Шэнь Цзинью!

«Привет, судьи и учителя, я шестой слушатель, Е Сянь!»

Е Сянь убрал складной веер и поклонился судьям в зале.

Все судьи удовлетворенно кивнули.

Сценарист: «Эта внешность слишком хорошо подходит Шэнь Цзинью, это просто я!»

Продюсер: «У Шэнь Цзинью потрясающая внешность, теплое поведение и ощущение молодости, которое отражается на его лице. Он не кто иной, как Шэнь Цзинью».

(конец этой главы)