Глава 1064: Что, если я хочу твоей смерти? (2)

Глава 1064: Что, если я хочу твоей смерти? (2)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Придя в себя, она поспешно встала.

Несмотря на то, что она получила первоклассное обучение социальному этикету, она внезапно потеряла дар речи под пугающим присутствием и ледяным взглядом мужчины.

Она даже не знала, куда деть руки!

Аура мужчины была просто слишком пугающей и гнетущей!

Из-за его высокой и крупной фигуры такой большой конференц-зал казался удушающим.

Его убийственные намерения и презрение к ней, несомненно, были плохо замаскированы в его ледяном взгляде.

Стоя неподвижно, он холодно спросил: «Вы Кун Сяоцянь?»

Его голос был очень тихим, с оттенком холода. Когда она услышала это, ее сердце мгновенно вспыхнуло. Она слегка вздрогнула, не зная, что ему ответить.

В конце концов, она была дочерью Конг Цисяня. Увидев свою драгоценную дочь в таком состоянии, пожилой мужчина сразу понял, что ее пугает темперамент Му Яже. Поэтому он поспешно и вежливо протянул руку. «Мастер Му, извините, что беспокою вас; пожалуйста, простите нас за наш самонадеянный и нежелательный визит!»

Мужчина был немного расстроен тем, что его прервали.

Он холодно глянул на пожилого человека искоса, оценивая его сверху донизу, прежде чем его взгляд остановился на вытянутой руке. Слегка пренебрежительно приподняв бровь и равнодушно изогнув губы, он вежливо спросил: «Я задал тебе вопрос?»

Казалось, он не собирался давать пожилому человеку какое-либо лицо!

Он чувствовал себя довольно смущенным, его лицо выглядело немного ужасно, а вытянутая рука застыла в воздухе.

Через мгновение он нерешительно убрал руку, так как почувствовал себя немного злым.

Он уже взял на себя инициативу извиниться лично и протянул руку, чтобы порадовать его, но мужчина даже не подал ему руку, как будто это его запачкает!

Этот человек был очень высокомерным, несмотря на свой юный возраст.

Однако он имел все права на высокомерие!

Имея статус этого молодого парня в качестве генерального директора Mu Group, старик не мог его винить, даже если он усложнял ему жизнь разными способами.

Мужчина холодно усмехнулся. «Вы ведь знаете, что это нежеланный визит, да?»

Он остался ошеломленным. Этот парень действительно не оставил им ни кусочка лица!

Молодой человек повернулся к дочери и хладнокровно спросил: «Кажется, ты не ответила на мой вопрос».

Она поспешно склонила голову с извиняющимся видом. «Мастер Му… мне очень жаль!»

Его лицо стало немного холоднее, когда он фыркнул. «Да или нет?»

Она на мгновение оцепенела, прежде чем поняла, о чем он спрашивает, и поспешно ответила: «Д-да, я… ​​Я Конг Сяоцянь, руководитель отдела по связям с общественностью Хуаньюя».

«Кун. Сяо. Цянь», — насмешливо произнес он. «Красивое имя, но у тебя злобное сердце. Конг Цисянь, какую хорошую дочь ты воспитал!»

Они не могли не содрогнуться от его холодного голоса.

В этот момент мужчина смотрел на нее проницательным взглядом; его, казалось бы, ядовитые глаза незаметно разъедали кожу всего ее тела.

Она беспомощно сделала два шага назад, низко опустив голову, не смея взглянуть на него. Даже ее отец, выдержавший множество бурь в деловом мире, был напуган до безумия.