Глава 1144: Я обязан защитить тебя!

Глава 1144: Моя обязанность защищать тебя!

Переводчик:Atlas StudiosРедактор:Atlas Studios

Его смысл был ясен; он намеревался убить ее!

Затем мужчина ушел со своей тростью.

Тяжелые ставни постепенно закрылись, и она снова оказалась изолированной от мира.

Ее ресницы затрепетали, когда она втянула рот прохладным воздухом. Она не знала о количестве сломанных костей в своем теле. Она почувствовала сильную боль в плече, где ее хлестнули ремнем, а ее рана была пропитана соленой водой. Было такое ощущение, будто ее грызли многочисленные ядовитые насекомые. Это было невыносимо мучительно.

Каждое мгновение было для нее пыткой.

Однако каждый раз, когда она вспоминала светлые улыбки своих сыновей, в ней загоралась воля к жизни!

Живи дальше!

Она должна жить дальше и ни в коем случае не должна терять ни малейшего намека на надежду!

Она заскрежетала зубами, прежде чем постепенно замедлить взгляд.

Рано утром в дверь постучался слуга. «Молодой господин, пора вставать!»

Сидя на кровати, Юю внезапно встал.

Всю ночь он не смыкал глаз.

Тревога пересилила физическую усталость. Он ворочался в постели с широко открытыми глазами до рассвета. Наконец было 7 утра.

Он переоделся в школьную форму и привел в порядок школьную сумку, прежде чем вынести ее из комнаты. В минутном оцепенении он прибыл в комнату брата.

Он толкнул дверь, но она была заперта.

Казалось, Му Шэн уже давно удалился в свою комнату, чтобы отдохнуть.

Только после того, как он оглядел окрестности и убедился, что поблизости никого нет, он легонько постучал в дверь.

Вскоре с противоположной стороны двери послышались легкие шаги.

В ответ Му Ичэнь трижды постучал в дверь.

Это был их секретный сигнал.

Старший брат всю ночь спал прерывисто; он все еще был напуган даже сейчас.

«Это ты?» Голос старшего мальчика раздался из комнаты.

«Да, это я. Кажется, дверь заперта». Вы попытались снова открыть дверь, но она действительно была заперта.

— Я знаю, — мрачно сказал первый. «Тебе почти пора идти в школу. Будь осторожен!»

«Мм! Ты тоже».

Младший близнец на мгновение остановился, прежде чем обеспокоенно спросить: «Ты… с тобой все будет в порядке? Я немного волнуюсь за тебя!»

Прислонившись к двери в комнате, губы Му Ичэня скривились в теплой улыбке. Он чувствовал себя немного счастливым.

«Все в порядке. Я твой старший брат, моя обязанность защищать тебя и маму!»

Губы молодого парня слегка приподнялись. «Не волнуйся, я обязательно найду маму. Перед этим ты должна защитить себя и быть начеку! Я боюсь, что тебе навредят, выдавая себя за меня».

«Не волнуйся обо мне. Ты тоже должен быть осторожен».

Он вдруг услышал шаги из коридора и тут же прошептал: «Кто-то идет! Мне пора идти».

«Хорошо.»

Торопясь добраться до лестницы, он столкнулся с Му Ванжоу, который случайно поднимался по лестнице.

Она улыбнулась, увидев его, и поприветствовала его, как обычно. «Маленький Ичен, ты проснулся!»

«Мм! Я проснулся!»

Он потер глаза, прежде чем открыть их и крикнуть: «Мама…»

Хотя в его голосе звучала неохота, женщина все равно была ошеломлена!

Обычно он был к ней особенно равнодушен. Если бы не ее настойчивость, он редко брал на себя инициативу называть ее «мамочкой».

Сейчас…

Понимая странное выражение ее лица, он боялся сказать что-то не то, что выдало бы его. «Сначала я спущусь вниз!»

С этими словами он спустился по лестнице со школьной сумкой на спине.

Женщина на секунду нахмурила брови, но не стала об этом думать. Вместо этого она пошла в комнату Му Ичэня и проверила дверной замок.