Глава 1295: Его самый очаровательный взгляд

Глава 1295: Его самый очаровательный взгляд

Переводчик:Atlas StudiosРедактор:Atlas Studios

«О, нет. Он не привередлив в том, что ест. Он человек, который мало разговаривает и мало улыбается!» Она сделала паузу, прежде чем криво продолжить. «Посмотрите, какой чудесный разворот вы приготовили для нас, сестра Ли; ты много приготовила! Будет жаль, если мы не сможем доесть эту еду!»

После разговора она пристально посмотрела на Му Яже.

Мужчина улыбнулся и сказал: «Сестра Ли, не суетись больше из-за нас; пусть дети едят свою еду сейчас! Я тогда отвлекся, так что не принимай это близко к сердцу.

При этом он взял палочки для еды и передал по голени каждому из двух детей хозяина, а затем положил несколько ломтиков куриного мяса в миски своей семьи.

Ли Ру был поражен такой нежностью. Она забеспокоилась, когда увидела, что обе голени были отданы ее детям. Крепко сминая в руках подол, она спросила: «Сэр, а разве у вашего сына тоже не должна быть голень?!»

Линглинг с тоской посмотрела на голень внутри своей миски и уже собиралась есть, когда мать подала ей знак взглядом. Она остановилась и надулась от страха и смущения.

В глубине души она знала, что ее мать хотела оставить голень для Юю.

Мать мальчика попыталась ее успокоить. «Сестра Ли, ты как бы пугаешь ребенка. Раз голень ребенку нравится, то просто дайте ей ее съесть. Наш Юю вообще не любит голень.

Малыш тоже быстро добавил. «Тетя, я правда не люблю голень. Пусть это будет у Линглинга.

«Это верно. Не нужно быть с нами таким вежливым! Возьмите нас в свою семью. Мы чувствуем себя неловко, когда ты слишком вежлив, — покорно заявила его мать.

Женщина наконец кивнула в знак согласия и несколько раз смиренно рассмеялась.

Мужчина периодически разговаривал с двумя детьми. Хотя его тон по-прежнему оставался суровым и глубоким, глаза стали добрее, чем раньше.

Маленькая девочка краснела каждый раз, когда разговаривала с ним.

Этот дядя очень красивый!

Его глаза с длинными ресницами были глубоко посажены и очаровательны. Когда он говорил, в уголках его глаз проглядывало озорное очарование, заставляя ее маленькое сердце колотиться от волнения.

Ее мать была поражена им еще больше.

Она слышала от жителей деревни, что этот человек пришел со свитой.

Затем она вспомнила заверения ассистента, что о них будут заботиться всю жизнь!

Если это так, то этот человек, должно быть, большой босс компании из зажиточной семьи!

Было естественным проявлять сдержанность, когда делился трапезой с большим начальником.

Мужчина отпил куриного бульона, который женщина сварила специально для его сына.

Это было очень вкусно, и он отпил еще один глоток, чтобы мальчик мог выпить. Перед этим он осторожно подул, чтобы убедиться, что суп не слишком горячий, прежде чем кормить маленького ребенка.

Ты жадно пил.

Подняв бровь, он спросил сына: «Хорошо ли это на вкус?»

«Эх! Это хорошо. Тетушка готовит превосходно!» — беззастенчиво похвалил мальчика.

Это заставило женщину покраснеть и смиренно ответить на любезность.

Отец налил мальчику еще глоток.

Когда его женщина стала свидетельницей этой сцены, она задумалась.

Вероятно, это была самая очаровательная его сторона, когда он смотрел на их сына с нескрываемой любовью и привязанностью.

В ее глазах он был правителем, командующим великими державами, и все это время производил впечатление отчужденного тирана.