Глава 1522: Она очаровательна

Глава 1522: Она очаровательна

Переводчик:Atlas StudiosРедактор:Atlas Studios

Наконец, сжав кулаки и собрав всю свою смелость и мощь, она с большим трудом выпалила: «Ты принадлежишь мне!»

1Ты принадлежишь мне!

Ты принадлежишь только мне!

Понимать?

Она задумчиво подняла на него глаза, словно собираясь продолжить то, что не могла выбросить из груди.

Его глаза затуманились, и он уставился на нее, слишком ошеломленный, чтобы говорить.

Он не ожидал услышать от нее такое после долгого ожидания.

Она беспомощно схватилась за край его халата, намекая на свой молчаливый протест, и спросила: «Ты принадлежишь мне, верно?» К тому времени ее голос опустился почти до умоляющего уровня.

Раньше он говорил, что принадлежит только ей.

Он подарит ей свой мир; он будет всей ее вселенной.

Спустя долгое время мужчина вдруг усмехнулся. Затем он схватил ее за подбородок и слегка наклонил голову, чтобы поцеловать ее губы, которые, казалось, не могли перестать говорить.

«Ты прав.»

Его широкая и теплая ладонь закрыла все ее лицо.

Лицо ее было так нежно и утонченно, что ему приходилось осторожно придерживать его рукой, опасаясь причинить ей боль!

Он попробовал ее губы и отказался уходить. Слегка приоткрыв свои очаровательные глаза, он посмотрел перед собой. Его темные глаза сверкали, как созвездие в небе!

Их лица были так близко, что ресницы перекрывались и терлись друг о друга.

Его ресницы были такими длинными, что на секунду прорезали ее глаза, заставляя ее почувствовать легкое щекотание.

Он так любил эту прелестную маленькую женщину, стоящую перед ним!

Достигнув кончика ее носа, он крепче прижал ее к талии и коснулся ее губ своими, дыша: «Послушай…»

Она посмотрела ему глубоко в глаза.

«Я принадлежу… только тебе».

С самого начала он принадлежал только ей.

Он имел в виду каждую частичку своих слов и серьезно произносил каждый слог.

— Тебе нравится мой ответ?

Мне нравится… она чуть не выпалила.

Что-то внутри нее, казалось, рухнуло без сучка и задоринки!

Когда она стояла ошеломленная на месте, он поджал губы и поцеловал ее, не дожидаясь ответа.

На этот раз поцелуй не был властным; вместо этого оно было мягким и трогательным в своей нежности.

Он продолжал их поцелуй, пока они обнимались, пробираясь с того места, где стояли, до самого холла.

Они упали на диван в объятия друг друга и продолжили путь оттуда. Для него этого уже было недостаточно, и он хотел большего.

Не отрываясь от ее губ, он за несколько секунд развязал узел на халате у нее на талии.

Тугой узел, который она завязала, для него ничего не значил.

Она почти задохнулась от поцелуя. Что было неоценимо на этот раз, так это то, что он наконец дал ей немного передышки, но вскоре после этого он снова запечатал ее губы.

Она протянула руку и обвила руками его шею.

На этот раз она проявила редкий момент активности, когда схватила край его халата, безоговорочно обнажив его мускулистые плечи.

Он не мог не дразнить ее. «Маленькая женщина, ты так волнуешься на этот раз?»

После его комментария ее охватило смущение. Ее покрасневшее лицо мгновенно опустилось, когда она остановилась и попыталась отдернуть руку.

Он схватил ее за руку и властно потребовал: «Почему ты не продолжаешь?»