Глава 1613: Предложение руки и сердца (1)

Глава 1613: Предложение руки и сердца (1)

Переводчик:Atlas StudiosРедактор:Atlas Studios

Черт его побери! Если бы не он, я был бы в отличной форме!

Она была настолько подавлена, что все еще чувствовала себя расстроенной, когда добралась до своего гостиничного номера.

Она была перфекционисткой и всегда стремилась добиться того, чего от нее ожидал режиссер. Более того, она так усердно работала, готовясь к съемкам. Ее усилия были напрасны из-за одного мужчины!

Раздосадованная, она переоделась и села на кровать.

В дверь внезапно позвонили.

Нахмурив брови, она поднялась и подошла к нему. Через глазок она увидела мужчину в элегантном костюме, почтительно стоящего снаружи.

Позади него шли две одинаково изысканные дамы, что-то державшие в руках. Она не могла сказать, что они держали в глазке.

Она осторожно спросила: «Кто это?»

Незнакомец ответил: «Мисс Юн, пожалуйста, откройте дверь. Меня послал сюда директор Му, чтобы доставить вас в назначенное место.

Она немного поколебалась, но пришла к выводу, что он выглядит безобидным, поэтому в конце концов открыла дверь.

Как только она открыла его, он галантно поклонился ей. «Добрый день, Ваше Высочество! Можем ли мы войти?

Ошарашенная его странными действиями, она лишь молча кивнула. «Конечно…»

Мужчина улыбнулся и подал знак двум дамам позади него. Чисто и прилично, они оба вошли, а мужчина остался у входа.

Закрыв дверь, она с недоумением посмотрела на них и подозрительно спросила: «Ребята, вас тоже послал Му Яже?»

— Да, принцесса.

Она была действительно сбита с толку их действиями. Смущенно улыбнувшись, она стала не в духе. — Почему ты обращаешься ко мне так?

«Ваше Высочество, пожалуйста, переоденьтесь в это». Один из них принес ей платье с безупречной улыбкой.

Она вопросительно нахмурилась, не понимая, что мужчина имел в виду, когда предлагал ей надеть платье.

Он думает пригласить меня на банкет?

Тем не менее, он мог бы хотя бы предупредить меня, чтобы я не чувствовал себя таким потерянным.

Пока она смотрела, ее глаза сияли приятным удивлением, когда платье было распаковано во всей своей красе.

Какое красивое платье!

Платье цвета шампанского с длинным подолом и квадратным вырезом, казалось, полностью обнажало ее красивые плечи и нефритовые ключицы.

Украшение в виде роз усеяло переднюю часть платья, извиваясь от груди до подола. Нежный цветочный узор был просто великолепен.

Лепестки выглядели как живые, и их можно было принять за настоящие цветы, если не присмотреться внимательно.

«Ваше Высочество, пожалуйста, переоденьтесь в это платье!»

Она на мгновение поколебалась, прежде чем кивнула в знак согласия. Переодевшись, она вышла из спальни и подошла к зеркалу в полный рост, чтобы посмотреть. Отраженная в нем женщина была сродни прекрасной и неземной фее.

Обе дамы подошли и отвели ее к туалетному столику. Затем они стилизовали ее. Одна укладывала ей прическу, а другая наносила макияж. Через час она практически превратилась в изящную и благородную принцессу из сказки.

«Этот…»

Она посмотрела на свое отражение в зеркале.

Она действительно была похожа на принцессу из сказки, но такой волшебный, кристальный стиль показался неподходящим для банкетного ужина!

Она все еще была ошеломлена, когда ее послали сесть в расширенный «Бентли».