Глава 1822: Брызгает глотком ему в лицо…

Глава 1822: Брызгает глотком ему в лицо…

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Если только мама добровольно не вернется в семью Гонг; если да, то я готов с ним встретиться!»

Его дядя медленно налил себе стакан красного вина. Казалось, он глубоко задумался, проводя тонкими пальцами по краю стекла.

Мальчик надулся и смиренно улыбнулся.

Несмотря ни на что, он будет придерживаться той же позиции, что и его мать.

Если бы он отложил ее желания и последовал за своим дядей обратно в семью Гонг, то его дедушка, вероятно, смог бы определить его личность по его внешности.

В то время его дедушка мог проследить свою личность до его матери, и это могло привести к тому, что у нее могут возникнуть проблемы. Это была ситуация, которую он не хотел видеть!

Мужчина оглядел человечка с головы до ног и, вспомнив, как его сестра отказалась вернуться в семью из-за Му Яже, почувствовал себя обиженным и обиженным.

Поэтому он спросил: «Вы, скажите мне, почему женщины могут пожертвовать всем ради любви?»

Вздрогнув, рот мальчика резко дернулся, прежде чем он насмешливо ответил: «Дядя, я твой племянник, а не энциклопедия! Нет необходимости спрашивать меня обо всем, не так ли?

— Просто твой дядя считает тебя умным и всезнайкой; Я уверен, что у вас будет ответ». Мужчина лениво подпер голову ладонями и пристально посмотрел на мальчика.

Последний признал это своим молчанием. Он медленно помешал колу в стакане, дунул через соломинку до тех пор, пока внутри контейнера не появились маленькие пузырьки газа, и, сделав глоток, дал неопределенный ответ: «Это потому, что у них разные взгляды на любовь! Любовь может быть просто частью мужчины, но для женщины любовь — это все».

Мужчина был чрезвычайно удивлен, услышав это, и воскликнул: «Вы эксперт в любви? Вы попали в самую точку своей наблюдательностью!»

Его племянник бросил на него злобный взгляд, а затем холодно прокомментировал: «Я не профессионал, но это то, что я читал в книгах».

Гун Цзе улыбнулся, находя своего племянника просто слишком очаровательным — нежным на вид мальчиком, который не стеснялся говорить!

«Я до сих пор не могу понять женщин, которые считают любовь своим всем!»

Глядя на дядю через периферию, он задал ему простой вопрос. — Ты раньше влюблялся?

Мужчина ответил на вопрос, нахмурившись. «Почему ты спрашиваешь меня об этом?»

«Я бы хотела узнать историю вашей любви! Почему; разве я не могу спросить тебя об этом?

«У меня нет истории отношений», — признался его дядя.

Фыркнув через ноздри, мальчик презрительно добавил: «Неудивительно; у тебя никогда раньше не было отношений, да! Тогда была ли у тебя раньше женщина?

«Что ты имеешь в виду?»

«Это значит… были ли у вас когда-нибудь любовные отношения с женщиной, например, с компаньонкой, имеющей эмоциональную привязанность или физические отношения…»

«Пффф…»

Услышав это, без предупреждения мужчина плеснул мальчику в лицо глотком красного вина.

Маленький мальчик резко закрыл глаза, когда его нежное лицо омыло брызги красного вина. Это было неловкое зрелище, особенно когда его густые, длинные и вьющиеся ресницы стали липкими от красной жидкости. Он выглядел недовольным, его брови нахмурились, когда он пытался успокоиться; он сделал все, что мог, чтобы не взорваться на дядюшке.

Мужчина застенчиво посмотрел на него и сразу же извинился: «Племянник, прости; твой дядя сделал это не нарочно…»

«…» Не обращая на него внимания, мальчик достал свой пушистый носовой платок и тщательно вытер лицо.

— Дядя, могу я попросить вас следить за своими манерами? Зачем нужна такая преувеличенная реакция?!