Глава 1892: Юнь Ечэн числится подозреваемым.
«Конечно конечно!» Старик согласился без колебаний.
Когда они подошли к комнате для допросов, полицейский заставил пару отца и дочери войти первыми. После того, как он получил необходимые документы, он сел напротив них за стол.
Увидев его, Юнь Ечэн поспешно задал вопрос. — Я хотел бы узнать…
«Сначала нам нужно завершить стандартную процедуру, прежде чем я смогу ответить на любые ваши вопросы».
Все еще выглядя ошеломленным, старик мог только кивнуть в знак согласия.
«Вашу жену звали Ли Цинь, и было ли ей сорок девять лет?»
Он кивнул. «Да. Если бы она была еще жива, ей бы исполнилось 50 лет».
«Знали ли вы, были ли у нее обиды на кого-нибудь, пока она была еще жива?»
«Я так не думаю! Хотя у нее был плохой характер и она часто вступала в споры с другими, серьезных врагов у нее не было — по крайней мере, тех, о которых я слышал».
«А как насчет ее отношений с соседями?»
Прежде чем ответить, старик немного подумал. «Полагаю, это было нехорошо! У нее был злой рот, и она часто вступала в споры с нашими соседями. Ее отношения с ними не считались мирными».
Полицейский продолжал давить. — Было ли что-нибудь необычное до ее исчезновения?
Он покачал головой.
«Ладно. Простите, что спрашиваю об этом…» Полицейские продолжили расследование после небольшой паузы. — Как у тебя с ней отношения?
Он дал честный ответ после вздоха. «Наши отношения были не такими уж хорошими. Я тоже часто с ней ссорилась. Она была требовательной и необоснованной. Ее сложный характер мог усугубиться менопаузой… поэтому даже небольшие, незначительные дела могли привести к ссорам между нами».
«Были ли случаи домашнего насилия?»
Старик ответил несчастной улыбкой. «Да. Она била меня, когда была взволнована. Хотя я никогда не поднимал на нее руку.
Полицейский сделал пометку в своих файлах и быстро задал следующий вопрос. — Могу ли я считать, что вы с ней были не в хороших отношениях?
— Да, можно так сказать.
— Когда вы видели ее в последний раз? Где и когда?
Другой собеседник ответил: «Я не могу вспомнить точную дату и время, но в последний раз я видел ее в больнице с моей дочерью».
«Дочь?»
«Да! Тогда мою дочь госпитализировали. В то время она попала в какую-то неприятность и была изуродована. Моя жена хотела, чтобы я нашел деньги на ее реконструктивную операцию, но у меня не было денег! Мы сильно поссорились из-за этого, и я пригрозил развестись с ней. Однако когда на следующий день я вернулся в больницу, их уже не было».
«Оба из них?»
В глазах молодого человека вспыхнул блеск.
«Да. Юн На, моя дочь, тоже пропала».
— Вы хотите сказать, что ваша дочь и жена исчезли одновременно?
Старик в волнении возразил: «Это то, что я хотел у тебя проверить! Моя дочь тоже пропала, и я не знаю, что с ней случилось и где она сейчас!»
Он был обеспокоен тем, что она тоже столкнулась с той же неудачей.
Поскольку полиция забрала тело его жены, он больше всего беспокоился о безопасности дочери. Никаких известий о ней не было даже сейчас.
«Вы сказали, что они исчезли на какое-то время; почему ты сразу не написал заявление в полицию?» Полиция допросила его с резкой резкостью.
Вопрос поставил старика в тупик.
Молодой полицейский не прекращал его допроса. «Логически говоря, человек будет волноваться, когда его жена и дочь пропадут».
«Честно говоря… я не особо придал значения их исчезновению».