Глава 2159: Что, если она зачала твоего ребенка?

Глава 2159: Что, если она зачала твоего ребенка?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Он изогнул бровь и хладнокровно ответил вопросом. «Какие у меня могут быть мысли о ней?»

Его беспечность разозлила женщину, и она снова ударила его в грудь. «Я задаю вам вопрос здесь! Разве ты не можешь ответить на него должным образом?»

Толстокожий мужчина продолжал настаивать. — Какого ответа ты от меня хочешь?

«Ты!»

Чувствуя ярость, она скрестила руки на груди и отвела взгляд, больше не обращая на него никакого внимания!

Му Яже не смог сдержать смешка, когда понял, что на этот раз его жена действительно разозлилась. На самом деле он намеренно разозлил ее, просто чтобы оценить ее полное проявление ревности. Она не знала, что он находил ее раздражительность восхитительной.

Все это время эта маленькая дура всегда вела себя хорошо и чрезмерно послушно перед ним, настолько, что была для него скорее добродетельной старшей сестрой, чем подругой или женой.

Дело в том, что он хотел, чтобы она была похожа на красивую, но нежную принцессу, возвышенную, элегантную и завораживающую, как звезды, группирующиеся вокруг луны.

В глубине души женщинам нравилось вести себя немного своевольно. Устроить небольшую истерику, слегка своенравно поступить со своими любимыми мужчинами и обращаться с ними драгоценно, как с зеницей очей, было мечтой многих девушек.

Однако у этой женщины был крайне неуверенный в себе характер, что могло быть следствием ее прошлого опыта.

Ее страх потерять кого-то или что-то, возможно, был настолько велик, что она редко выражала свою ревность – основной инстинкт жены – на лице.

Много раз она казалась настороженной и осторожной с ним, никогда не осмеливалась быть своенравной или неразумной. Ее страх перед тем, что он рассердится, иногда даже отражался на ее лице.

Ее осторожное поведение по отношению к нему заставило его почувствовать огромную тревогу и боль за нее.

Он не хотел, чтобы она ходила вокруг него на цыпочках.

По сравнению с тем, чтобы быть послушным и покладистым, он предпочитал и очень надеялся, чтобы его жена могла вести себя более неразумно и высокомерно, а также быть более зависимой от него. Не имело значения, даже если она действительно вела себя как те благородные принцессы!

Не то чтобы он не мог позволить себе обожать ее.

Лучший способ, которым мужчина мог показать свою любовь к своей женщине, — это вечно баловать ее и любить ее, как принцессу.

Он еще раз обнял ее, но было ясно, что она не хотела обращать на него внимания, потому что фыркнула и вырвалась из его объятий. Потемневшее выражение ее лица указывало на то, что она все еще тлела от гнева.

Он рассмеялся от удовольствия, увидев это.

«Моя маленькая дурочка такая милая, даже когда ревнует».

Юн Шиши коротко ответил ему. «Кто сказал, что я ревную?!»

Мужчина еще больше разрывался между слезами и смехом. «Что вы думаете? Каждое твое выражение и взгляд говорят мне, что ты ревнуешь».

Она бросила на него взгляд только для того, чтобы увидеть его дразнящую улыбку. Лицо ее, словно облитое расплавленным металлом, стало обжигающе горячим, а на щеках появился яростный румянец. Тем не менее она упрямо пробормотала: «Ни в коем случае! Как я могу ревновать… Это просто смешно…»

«Успокойся и не позволяй себе думать о моих отношениях с Энией».

Однако это одно предложение вызвало на него взгляд женщины. Ее глаза сузились, когда она стиснула зубы: «Эния? Какая интимная форма обращения!»

«Кашель! Эта женщина…»

Он быстро поправился, и только тогда строгий взгляд жены немного смягчился.

Затянувшийся в ней страх побудил ее пробормотать: «На самом деле, я уже давно задаюсь вопросом… что бы ты сделал, если бы твой план провалился?»

На его лице образовалась гримаса. Он не совсем понимал, что она имела в виду под словами «если его план провалится».