Глава 2534.

Глава 2534: Мимолетное счастье

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Большая перемена». Му Яже отложил нож и вилку, взял салфетку и элегантно вытер уголок рта. Слегка поджатыми губами он говорил. «Я до сих пор помню, как ты выглядел в детстве. Твои глаза были большими и слезящимися, и ты всегда плакала. Как только ты начнешь реветь, ты не остановишься. Твой нос краснел, и слезы текли безостановочно; никакие уговоры на тебя не подействовали.

После этого он не продолжал своих воспоминаний!

Ронг Сюань не мог удержаться от смеха. «Кто сказал, что уговоры бесполезны? В то время, когда ты видел, как я плачу, ты пробовал все средства и способы, чтобы уговорить меня, но ты не имел ни малейшего представления о том, как уговорить девушку, и не имел ни малейшего представления о том, как остановить мой плач, поэтому все, что ты мог сделать, это держать меня в твоих объятиях и нежно уговаривай меня. Я просил тебя спеть, и ты повиновался! Тогда я бы послушал твое пение и перестал плакать. Ты помнишь? Когда ты был ребенком, ты не умел хорошо петь; ты даже не мог правильно держать мелодию. Ваше пение было мешаниной. Когда я плакала, меня так позабавила твоя глупость, что я забыл после этого плакать!»

Когда женщина вспоминала дни своего детства, на ее лице появилась легкая улыбка предельной нежности. Она была погружена в приятные воспоминания, но чем больше она вспоминала, тем более меланхоличной она становилась, когда не могла избавиться от того факта, что у человека, которого она когда-то обожала, теперь есть семья; ее сердце снова смутно болело!

Нося внутри себя такое несчастье, она хотела дать Юн Шиши почувствовать вкус своей боли. Таким образом, она намеренно подняла тему своего общего детства с этим мужчиной, чтобы вызвать недовольство его жены.

Как она и хотела, она изменила аппетит Юн Шиши. Главная героиня вдруг положила столовые приборы в руки, опустила голову, взяла салфетку и молча вытерла уголок губ. Несчастье в ее сердце было бесконечно усилено размышлениями, столь небрежно высказанными ее любовной соперницей.

Она могла сказать, что Ронг Сюань пытался ей насолить.

Почему сейчас нужно говорить о прошлом?

Сделала ли она это намеренно, чтобы разозлить меня? Что мне не было места в детстве человека, которого я так люблю; Я в этом не участвовал и ничего об этом не знал. На самом деле, эти прекрасные воспоминания поддерживали не только мое существование, но и ее!

Эта женщина хвастается? Она сейчас пытается надо мной посмеяться?

Помня об этих мыслях, она осторожно сделала глоток красного вина и элегантно улыбнулась, сказав: «Как приятно слышать от вас, что у моего мужа такая милая сторона. Стыдно думать, что я не принимал участия в его юности, но, что ж, его будущее носит мое имя и только мое. Я чувствую себя очень удовлетворенным, когда думаю об этом».

Выражение лица Ронг Сюань застыло на несколько секунд, прежде чем она задумчиво взглянула на мужчину и сказала с улыбкой: «Шиши, знаешь что? Я тебе очень завидую! Я вижу, что брат Чжэ очень любит тебя, но некоторым вещам нельзя завидовать. Я думаю, что счастье кратковременно, поэтому чем больше у нас счастья, тем крепче нам нужно его удерживать. Если человек не будет осторожен, счастье ускользнет; поэтому надо научиться схватывать счастье!»

«Я определенно понимаю эту истину», — ответила она со слабой улыбкой.

«Времена прошли, и мужчины уже не те!» — эмоционально добавила другая женщина.

В этот момент раздался слабый голос: «Папа, я голоден… Я хочу торт…»