Глава 2539.

Глава 2539: Унылый

Чувствуя себя слегка пресыщенной этой женщиной, он заскулил: «Мама, мне не нравится эта тетушка! Я ненавижу ее! Разве мы не можем заставить ее уйти?

Когда он это услышал, у тебя дернулось веко.

Этот паршивец зашел немного далеко в своих словах!

И все же… мне это нравится.

«Йичень!» — упрекнул отца близнецов, который, по-видимому, был несколько недоволен отношением старшего сына к старшему. «Следите за своими манерами!»

«Ууу…» — промяукал мальчик, как обиженный маленький котёнок, чувствуя при этом сильную злость на своего отца.

Почему мой глупый отец помогает постороннему человеку?

Удручённое выражение появилось на лице Ронг Сюань, когда она улыбнулась и защищала мальчика. «Не ругайте мальчика, брат Чжэ; он просто бесчувственный ребенок! Для него вполне естественно, что я ему не нравлюсь, поскольку он находит меня незнакомой».

«Даже в этом случае детей не следует баловать», — сказал мужчина, рассказывая после этого своему сыну: «Тетя Сюаньсюань — наша гостья. Как хозяин, разве вы не должны быть более вежливы со своим гостем?»

Слова «гость» и «хозяин» сняли тяжесть с груди его жены, поскольку разница в статусе не могла быть очевиднее!

Что там говорилось?

Возлюбленная его детства была для него теперь не более чем далеким воспоминанием и гостем; то, что он был с ней вежлив, было только из вежливости как хозяина. Это также означало, что она, Юнь Шиши, была женой, а Ронг Сюань был просто посторонним!

Просветленный, маленький Ичэнь сразу понял позицию своего отца. Поэтому он неохотно подошел к матери и послушно сел ей на колени.

Вскоре к нему присоединился его брат и втиснулся к ней на колени, как будто они были ангелами-хранителями своей матери!

Из-за слов мужчины Ронг Сюань едва могла сдержать улыбку на лице; оно быстро поникало, как увядающий цветок!

Его отношение было ясным. Как оказалось, она просто предавалась своей фантазии.

Пытаясь разрядить неловкую атмосферу, она повернулась к младшему из братьев и сестер и с улыбкой спросила: «Ты — это ты, верно?»

«Мм».

Затем она снова повернулась лицом к старшему близнецу. «А ты Ичен?»

«Да.»

«Эти двое как горошины в стручке! Если бы не разные прически, я бы действительно не смог их отличить!» Пока она говорила, ее рука потянулась к младшему мальчику, желая ущипнуть его за маленькую пухлую щеку.

Однако младший мальчик с отвращением отвернулся, как будто женщина перед ним была гадюкой или голодным волком!

— Ты-ты… — его мать извиняюще улыбнулась другой женщине. Затем она объяснила: «Может, он и молод, но он умный мальчик с характером. Он никому не позволяет прикасаться к своему лицу».

Ронг Сюань не могла не расстроиться из-за этого, что было неизбежно, поскольку именно из-за этого мужчины она пыталась угодить близнецам, но была встречена с пренебрежением!

«Я мелкий человек. Не все могут называть меня по прозвищу, особенно те, кто мне не нравится». После паузы он добавил с притворной любезностью: «Однако, поскольку ты гость моих родителей, я дам тебе особое право называть меня «Ты-ты»!»

Малышка даже специально подчеркивала свой статус гостя, подразумевая, что она посторонняя.

Она больше не могла оставаться дальше.

Трио матери и сына работало вместе, чтобы насолить ей. Несмотря на их дружелюбную внешность, их отвращение к ней не могло быть более явным!