Глава 2662.

Глава 2662: Не сделает ли это папу жалким одиночкой?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Юю, который с улыбкой подошел к матери, резко заметил пятно помады в уголке ее губ. Его брови слегка нахмурились, когда он подозрительно взглянул на некоего опустошенного мужчину, но увидел также несколько красных пятен на его губах.

Будучи дотошным мальчиком и чувствуя неловкую атмосферу, он легко понял, что произошло. «Вот я и интересовался твоим местонахождением! Оказывается, вы целовались здесь, за нашей спиной! Он кипел.

Его мать сильно покраснела. — М-мы не…

«Нет? Не пытайся мне врать! Я не так доверчив, как этот дурак моего брата!» — опроверг мальчик со всей уверенностью и серьезностью.

Тем временем его отец не мог не желать дать ему по голове.

Этот гуляка всегда мешает нашему личному времени!

Разве он не может быть более тактичным?

Увидев, как набухли вены на лбу мужчины, парень понял, что тот, должно быть, в настоящее время чувствует себя очень обиженным на него за то, что он испортил ему веселье. Тем не менее он проигнорировал его и застенчиво потянул мать за руку. «Мама, мамочка! Пойдем выпустим фейерверк?»

«Почему вы хотите запустить фейерверк, когда Лунный Новый год уже закончился?»

«Мама совсем не романтична! Сегодня особенный день, у меня хорошее настроение, поэтому я хочу отпраздновать его запуском фейерверков».

В этот момент к ним подошел Му Ичэнь и вмешался: «Кроме того, сегодня Белый день».

«Белый день?»

«Ага!» Он бросил на отца презрительный взгляд и довольно разочарованно сказал: — Здесь тоже кто-то болван! Он даже не знает о Белом Дне! Он заслуживает плохую оценку!»

«…»

Женщина хихикнула, спрятав руки, особенно когда услышала язвительную шутку своего младшего сына: «Тем не менее, из-за более раннего впечатляющего выступления папы, на этот раз я позволю всему идти своим чередом».

Его старший сын кивнул и поддержал мнение брата. «То же самое!»

«Мама, пойдем запускать фейерверки».

Неся малыша на руках, она успокаивала. «Ладно ладно. Какой фейерверк вы хотите запустить?»

«Те, что взлетают в небо и взрываются, как цветы».

«Я думаю, у нас есть остатки на складе. Мы не все их использовали в новогоднюю ночь», — пробормотала женщина, неся младшего сына в кладовую.

Старший из близнецов подошел к отцу и взял в руки два бенгальских огня. Его маленькое нежное личико казалось особенно красивым и очаровательным среди ярких искр. — Папа, ты присоединишься к нам?

«Как по-детски».

«Ууу…»

Мужчина ущипнул сына за щеку и фыркнул с притворным неудовольствием. «Я до сих пор помню, что некий предатель хотел сменить свою фамилию на «Юнь»!»

— Ой… — мальчик нахмурился от боли и поспешно попытался объясниться. «Это просто шутка, ясно? Я в том же лагере, что и папа!»

«Это правда?»

«Да!» Он торжественно кивнул головой. «Если бы я сменил фамилию на «Юнь», то папа был бы единственным с фамилией «Му»; разве это не превратит тебя в жалкого одиночку?»

Его замечание принесло ему взгляд одного жалкого одиночки.

Этот паршивец действительно умеет говорить вещи, которые приводят людей в ярость, но в то же время забавляют.

Бенгальский огонь в его руке внезапно погас. Он бросил его на землю, затем посмотрел на отца с теплой, сияющей улыбкой. — Все-таки ты не будешь против, чью фамилию я возьму, да?

Му Яже был удивлен этим вопросом.

Честно говоря, его это действительно не волновало; он был бы не против, даже если бы его старший сын взял фамилию жены.