Глава 2677.

Глава 2677: Прошлое (2)

Женщина-полицейский озадаченно спросила: «Как вы узнали?»

На что она мрачно ответила: «Однажды на моем пороге появилась женщина и дала мне пощечину, как только я открыл дверь. Я был так шокирован и сбит с толку, когда она назвала меня шлюхой».

«…Такой человек, как он, не достоин твоей тоски!» Чу Хэ кипел от ярости.

«Я был убит горем, и это был первый раз, когда мы поссорились. Я в слезах потребовал от него разумных объяснений, но в ответ получил только: «Что сделано, то сделано». Каких еще объяснений вы хотите? Он даже сказал мне, что у него есть много других женщин, но большинство из них — знакомства на одну ночь. Для него женщины — не что иное, как инструменты удовлетворения его биологических потребностей; Мне удалось оставаться рядом с ним так долго только благодаря моему послушанию и его чувствам ко мне. Даже в этом случае он бы разозлился и устал от меня, если бы я попытался отыграться».

«…» Она могла уловить следы отчаяния и душевной боли в спокойной и сдержанной речи собеседника.

— Тебе следовало уйти от него раньше.

«Ага. Вот что я сказал себе в какой-то момент».

Будущая мать самоуничижительно рассмеялась. «Подумать только, я был настолько наивен, что думал, что смогу исправить его поведение! Я чувствовал его любовь ко мне… поэтому я подумал, что, возможно, настанет день, когда он прекратит свои развратные действия и посвятит себя только мне.

— Ты мог почувствовать его любовь к тебе?

«Да!»

«В каких случаях?»

«Во многих мелочах. Он оставался рядом со мной всякий раз, когда я заболевал гриппом, уговаривал и обнимал меня, как если бы я был маленьким ребенком, когда мне было плохо. Вероятно, я принял эти действия за любовь, поскольку никто никогда не любил меня так, как он; Ведь я выросла, не испытав семейного тепла. Он единственный человек, который так хорошо ко мне относился»

Это еще больше разозлило полицейского. «Просто так ты попался на его уловки с крючком, леской и грузилом? Цинсюэ, я должен сказать, ты слишком наивен для твоего же блага.

Дрожащими губами Мэн Цинсюэ невинно ответила: «Н-никто никогда не был так нежен и снисходителен ко мне, как он…»

«Почему это так? Твои родители вообще не заботятся о тебе?»

«Нет. Это потому, что… я не биологическая дочь своего отца».

«Что?» Другая женщина была удивлена ​​этой новостью.

Она пошла раскрыть это. «Я услышал это от своего младшего брата. По его словам, я не являюсь членом семьи, поскольку не имею кровных связей с отцом и с ним. Мой отец отвез меня в больницу на тест ДНК, когда мне было три года, и результаты показали, что я не его биологический ребенок. Оказалось, что моя мама уже была беременна, когда они поженились. С тех пор мой отец никогда не заботился обо мне и оставил меня в нашем родном городе после рождения моего младшего брата. А вот моей матери приходится учитывать его чувства, поскольку с его стороны уже доброта за то, что она не выгнала меня, постороннего человека, из семьи. Вся моя семья считает меня позором, так что…»

Женщина-офицер беспомощно сказала: «Однако это не ваша вина».

«Вот почему я так безнадежно влюбилась в него, когда он так хорошо со мной обращался». Она презрительно посмеялась над собой. — Звучит смешно, да?

«Нет. Мне просто немного жаль тебя, — ответил Чу Хэ. «Ты хотела изменить его, и что случилось?»