Глава 3026.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 3026: Перевязка раны

Пока он говорил, Бэби Чу еще раз взглянул на Цзян Цимэна, который теперь лежал на полу в плачевном состоянии. Ему было невыносимо видеть ее такой. «Она выглядит довольно жалко! Кроме того, убийство кого-то только запачкает дяде руки!»

Гу Цзинлянь нахмурился и не мог не задаться вопросом, был ли этот малыш его биологическим сыном. Почему он был так безнадежно мягкосердечен?

Неужели он забыл, что эта «довольно жалкая женщина» обвила его шею грязной рукой и даже прижала к ней кинжал?

Дворецкий Фу также сказал: «Старый Мастер, не пачкайте руки. Оставьте такого человека мне, я с ней разберусь за вас».

Затем он прошептал на ухо Гу Цзинлянь: «Тебе следует быть осторожнее перед ребенком. Иначе вы его напугаете. Малышке Чу всего пять лет.

Это тоже имело смысл для Гу Цзинляня, поэтому он слегка кивнул в знак согласия. — Тогда я оставлю ее тебе.

Дворецкий Фу кивнул.

Гу Цзинлянь понес Бэби Чу и вернулся в комнату. После опасного эпизода они оба были мокрыми с головы до ног и выглядели в плачевном состоянии.

Как только Гу Цзинлянь вошел в комнату, Малыш Чу быстро вырвался из его рук и начал рыться в ящиках.

«Что Вы ищете?»

Малыш Чу не удосужился ничего сказать. Наконец он нашел в шкафу аптечку. Он был очень наблюдательным. Несколько дней назад Батлер Фу случайно повредил палец и воспользовался пластырем. После этого он разместил здесь аптечку.

Мальчик взял аптечку и пошел обратно к Гу Цзинляню. Он сказал с большой осторожностью: «Дядя, у вас повреждена рука. Позвольте мне помочь вам применить лекарство!»

Гу Цзинлянь подозрительно схватил ребенка, задаваясь вопросом, почему он так необъяснимо заботлив.

Он ответил: «В этом нет необходимости! Я могу сделать это сам!»

«Ты определенно не так хорош в перевязке, как я!»

Пока Бэби Чу говорил, он толкнул мужчину на диван и еще раз подчеркнул: «Тебе нужно только сесть, а все остальное предоставь мне!»

Гу Цзинлянь посмотрел на него с презрением и спросил: «Сможешь ли ты это сделать?»

«Конечно! Мама часто получает травмы, и когда бы она ни случилась, я залечу ее раны! Дядя, ты должен доверять моим способностям!»

Сказав это, Бэби Чу схватил его за рукав. На руке Гу Цзинляня был порез, но, к счастью, рана была неглубокой и накладывать швы не потребовалось. Все, что ему нужно было сделать, это очистить рану и перевязать ее.

Гу Цзинлянь просто прислонился к дивану и закрыл глаза, позволяя маленькому парню делать все, что он хотел.

Малыш Чу открыл аптечку и засучил рукава. Затем он взял пинцет и осторожно взял тампон со спиртом, намереваясь нанести его на рану.

Неожиданно его рука оказалась слишком маленькой, а пинцет слишком большим, чтобы он мог с ним справиться. Внезапно спиртовой тампон соскользнул, и острые щипцы вонзились в рану.

«…!» Гу Цзинлянь подпрыгнул.

Его глаза резко открылись и уставились на Малыша Чу. «Что это было?»

Даже если бы это был алкоголь, это не должно было бы так сильно ранить!

Малыш Чу почувствовал себя немного виноватым и убрал руку, в которой держал пинцет. К счастью, Гу Цзинлянь этого не заметил. Мальчик хихикнул. — Дядя, так ты тоже боишься боли?

Уголки губ Гу Цзинляня дернулись, и он фыркнул. «Ерунда.»

Он нахмурился, снова подозрительно. «Если ты не знаешь, как это сделать, я сделаю это сам».

«Да ладно, это было не лучшее мое выступление тогда! Это была твоя вина, что ты передвигался!»

Мужчина был ошеломлен.

Он вопросительно посмотрел на мальчика.

Когда он переехал?!

Очевидно, этот ребенок не мог с этим справиться, но он винил в этом других.

Гу Цзинлянь стиснул зубы и терпеливо откинулся назад.