Глава 3383.

Глава 3383: Нирвана (24)

Она на мгновение остановилась, прежде чем слабо улыбнуться и сказать: «Но это два разных вопроса. Я тоже очень сожалею о смерти твоих родителей. Они были невиновны и были замешаны…»

Сжав кулаки, она грустно улыбнулась. «Но это уже произошло, и трудно что-то изменить. Му Си, теперь ты сам по себе.

С этими словами она покинула больницу.

Му Си в оцепенении опустилась на колени, когда тепло покинуло ее тело.

Несколько дней спустя, посреди ночи, она сняла трубку для переливания крови и приняла хлорид калия, оставив после себя только письмо.

Учитывая, что она верила в философию буддизма, она придерживалась мнения, что люди, совершившие самоубийство, попадут в ад.

Это был ее обратный путь, а также самый достойный для нее выход.

Юн Шиши не был слишком удивлен смертью Му Си. Она заперла письмо в шкафу и не открывала его, чтобы прочитать.

Она верила, что в этом мире судьбу каждого определяют небеса. Возможно, это тоже была предопределенная связь.

Она не могла отрицать, что отец и мать Му Си были замешаны в этом из-за Юю.

Однако из-за Му Си по-прежнему не было никаких новостей о Юю.

Судьба как будто играла с ними.

Несмотря на это, она твердо верила, что Юю жив и невредим!

Каждый день она благочестиво молилась, надеясь, что однажды она вернется домой и увидит, что Ты-Юй приготовил стол, полный еды, что он в своем милом медвежьем фартуке будет стоять перед крыльцом и давать ей нежное объятие.

«Мама, ты дома!»

Она с нетерпением ждала этого дня, когда увидит презрительного Юю, помогающего ей наводить порядок в гардеробе и в то же время жалующегося: «Мама, у тебя кончается одежда. Когда мы пойдем за покупками?»

Еще больше она с нетерпением ждала, когда он посреди ночи осторожно распахнет ее дверь и прокрадется в ее комнату, чтобы проверить, правильно ли она укрыта под одеялом.

Однако она понятия не имела, когда наступит этот день.

Маленькая Юэяо теперь могла говорить. От бессмысленных звуков до того, как она смогла четко выкрикнуть «папа» и «мама»… И даже если Маленькая Ичэнь не упомянула об этом, как она могла не знать, что первое слово, которое произнесла Юэяо, было «старший брат»?

В тот день, когда Маленький Ичэнь нес Юэяо в детскую, Юэяо обнимал его и называл «старшим братом». Она стояла спиной к двери и плотно закрывала рот, пока плакала.

Она это услышала. Она услышала, как Юэяо зовет «старшим братом».

Она вспомнила, как Юю подбежал к ней с Юэяо на руках и радостно воскликнул: «Мама! Юэяо научилась звать «старшего брата»!»

Она ему не поверила.

Однако теперь, когда она услышала это собственными ушами, она наконец в это поверила.

Вы, должно быть, практиковали это с Юэяо.

Как было бы чудесно, если бы Ты был здесь!

Он был бы вне себя от радости, если бы услышал это сам, не так ли?

«Ты-ты, ты это слышал? Маленькая Сестра зовет Большого Брата…»

Остров Экленд.

На берегу моря стоял мальчик в черном. Волны непрерывно накатывались, омывая его лодыжки водоворотами. Морской бриз, коснувшийся его лица, принес с собой нотку холода.

Мальчик стоял неподвижно, когда на него дул морской бриз.

Его тонкая черная рубашка развевалась на ветру.

Он осторожно закрыл глаза и медленно открыл их снова. Морской бриз ударил ему в глаза, заставив его прослезиться.

Черты его лица были холодны и прекрасны, взгляд — тверд и сосредоточен. Особенно привлекала внимание серьга с черным бриллиантом, которую он носил.

Неся ветровку, Лиза подошла к нему сзади, затем остановилась рядом и осторожно накинула на него одежду.

«Хозяин, морской бриз немного сильный. Будьте осторожны, не простудитесь».