Глава 3509: Новое дополнение (125)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Шэнъэр застенчиво покраснела и ответила: «Бэймакс, как дела!» Она на мгновение остановилась и вдруг ярко улыбнулась, заложив руки за спину. Она нервно спросила: «Бэймакс, могу я… обнять тебя?»
Бэймакс склонил голову набок. Внешне он выглядел очень очаровательно, но внутри костюма мужчина со шрамом на лице выглядел подавленным.
Он не умел обращаться с детьми!
Однако даже тогда Бэби Чу яростно смотрел на него со стороны, как будто он убьет его, если он посмеет отказаться! Бэймакс тут же раскинул руки и мягко сказал: «Конечно!»
Лицо Шэнъэр покраснело еще больше, но она радостно кинулась к Бэймаксу!
…
Наверху Гу Цзинлянь молча смотрел на сад, полный героев мультфильмов и детей с помрачневшим выражением лица.
Иметь такого глупого и сумасшедшего сына, как Бэби Чу, было достаточно, чтобы у него с самого начала заболела голова! Итак, там была эта группа паршивцев.
Особенно тот факт, что во дворе бездельничали несколько непослушных детей. Они ловко поднялись на ландшафтные горы, и прямо под ними оказался большой водоем. Дворецкий Фу с тревогой стоял под пейзажными горами и всеми способами пытался уговорить их спуститься.
«Не сойдет! Не спустимся!»
«Ух ты! В пруду так много рыбы!»
«Рыбка такая милая! Мне очень хочется прикоснуться к нему!»
Группа детей лежала у бассейна и осматривалась.
Гу Цзинлянь поднял брови. Он слышал болтовню детей, казалось, будто вокруг его ушей летают тысячи комаров.
Вот почему он больше всего ненавидел детей этого возраста. Они особенно раздражали!
Говоря о Гу Цзинляне, он не любил избалованных детей.
Поначалу у него не было особого терпения к Бэби Чу. Однако, проведя вместе некоторое время и привыкнув к этому парню, он иногда находил его симпатичным.
Хотя временами он действительно раздражал.
Однако парень был его сыном.
Но когда дело касалось других детей, у него могло не хватить и половины терпения, чтобы справиться с ними!
Гу Цзинлянь закрыл окно и вернулся в кабинет. Через некоторое время Батлер Фу поднялся наверх и постучал в дверь. «Старый Мастер, мы собираемся разрезать торт!»
«Мне не обязательно там быть!» — нетерпеливо сказал Гу Цзинлянь.
Мысль о том, что придется спуститься вниз, чтобы разрезать торт, и столкнуться с десятками маленьких дураков… это было слишком хлопотно.
«Это… не идеально, не так ли? В конце концов, вы отец Малыша Чу, и мальчик празднует свой день рождения. Если тебя не будет на дне рождения Малыша Чу, ты… неизбежно огорчишь малыша!»
Гу Цзинлянь был ошеломлен.
Он нахмурился несколько устало и встал.
…
Десять минут спустя Гу Цзинлянь появился внизу и случайно увидел, как Чу Хэ осторожно продвигает трехъярусный торт в столовую.
Столовая была огромной, там стояло десять столов, за каждым сидело по четыре ребенка. Однако у Малышки Чу и Шэнъэр был отдельный столик!
Стол был наполнен роскошными блюдами, фруктами, десертами и всевозможными деликатесами. Однако детей это не волновало! Они с нетерпением ждали торта, поэтому еда перед ними совершенно не привлекала их внимания!
Все в предвкушении огляделись!
Когда Чу Хэ медленно продвинул башню из торта в столовую, изысканное творение привлекло внимание ребят и вызвало большой переполох!
Такого красивого и изысканного торта еще никто не видел!
Хотя все дети здесь были из богатых семей, не каждая семья потратила бы несколько тысяч юаней на изготовление таких дорогих праздничных тортов.