Глава 4145.

Глава 4145: Другая сторона 114

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

По какой-то причине он так сильно почувствовал выражение ее лица, что сделал шаг назад. Обернувшись, он услышал позади себя странный крик.

— Ах… не подходи ближе…

Вздрогнув, он обернулся и увидел девушку, стоящую на коленях и закрывающую уши руками.

«Не подходи ближе!» Ее истерические крики настолько потрясли Хуа Цзиня, что он встал как вкопанный.

«В чем дело?» Он тут же шагнул вперед и взял ее за плечи. Он был так обеспокоен, что запаниковал. «В чем дело?! Что значит, не подходи ближе? Ты что-нибудь видел?

!!

Она крепко заткнула уши и сильно затряслась. «Перестаньте разговаривать! Хватит говорить мне в уши! Уходи, уходи! Злой человек! Злой человек!»

Актер был в ужасе. Он не мог понять, что с ней случилось, но беспокоился, что что-то пошло не так, и мягко успокоил ее. «Я здесь. Я здесь. Не бойся… посмотри на меня. Посмотри на меня…»

Голова девушки дернулась вверх. Почти одновременно она подняла правую руку.

Тут же… Карманные часы выпали из ее ладони.

Нажмите…

Внезапно стало очень тихо. Слышен был только звук движения часовой стрелки.

Нажмите…

Нажмите…

Чётко и ритмично.

Актер рефлекторно перевел внимание на карманные часы, мягко покачивающиеся перед его глазами. Его взгляд, казалось, полностью сосредоточился на часах, постепенно размываясь.

Он с трудом пытался успокоить свое душевное состояние, отвести взгляд, но взгляд его был твердо устремлен на карманные часы. Не было места, чтобы вздрогнуть. Эти карманные часы, казалось, обладали волшебной силой!

И все же то немногое оставшегося сознания, казалось, напоминало ему… Похоже, это был… гипноз?!

Сначала он думал, что такой гипноз бывает только в фильмах и романах. Он не ожидал, что такое произойдет в реальной жизни!

‘Как тебя зовут?’ — спросила девушка.

Хуа Цзинь, казалось, был в оцепенении, когда ответил: «Ронг Цзинь…»

«Как меня зовут?»

«Посланник».

— Неправильно… — Голос девушки стал мягким, как перышко. «Меня зовут Наталья. Нет никакого «Вестника», не говоря уже о «Наталисе». Сейчас я щелкну пальцами. Когда вы услышите этот звук, вы забудете все, что слышали раньше. Все, что вы должны были или не должны были услышать, вы забудете. Тебе просто… приснился длинный сон. Ты проснешься и осознаешь реальность, и все, что я сказал, больше не будет существовать».

Глаза актера постепенно потускнели. В его глазах отражались вездесущие колеблющиеся карманные часы.

Девушка изучила выражение его лица, а затем внезапно убрала карманные часы. Она протянула руку и щелкнула пальцами.

Нажмите.

Веки Хуа Цзиня внезапно закрылись, он потерял всякую опору и рухнул на пол без сознания. Девушка присела рядом с ним и молча смотрела на него.

После долгого ожидания она обняла его за плечи, с трудом дотащила до дивана и помогла ему лечь на него.

Она глубоко вздохнула, резко встала и спустилась вниз.

Внизу няня убиралась.

«Тетя». Она позвала тихо.

Она привлекла внимание няни. Женщина подняла глаза и увидела, что это девочка. «Что я могу для вас сделать, юная мисс?» — спросила она с любопытством.

«Я думаю, он уснул на диване. Боюсь, он может простудиться.