Глава 4242.

Глава 4242: Другая сторона 211.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Могу ли я завтра подвергнуть мальчика гипнозу?»

«Гипноз?» Было очевидно, что при упоминании слова «гипноз» Юн Шиши внезапно занервничал и раздражился. Она настороженно посмотрела на Алису.

Алиса рассмеялась над этим. «Ты же не думаешь, что я собираюсь загипнотизировать мальчика и заставить его снова потерять память?»

«Нет…» Женщина просто была слишком чувствительна. Ведь она не любила слово «гипноз».

«В первый раз я попытался загипнотизировать мальчика без вашего или его согласия. Но сейчас все по-другому. Теперь я добиваюсь вашего согласия. Если ты согласна, я это сделаю».

!!

«И какова будет цель вашего гипноза?» — спросила она с беспокойством.

Прежде чем принять решение, ей нужно было четко осознать природу и цель гипноза.

Алиса объяснила: «Я хочу найти Гонг Фаня».

Гипноз был назначен на 13:30 следующего дня.

Алиса выбрала это время, потому что около полудня люди, скорее всего, засыпают после полноценного приема пищи. В то же время это было самое расслабляющее время, а это означало, что была высокая вероятность успеха гипноза.

Естественно, мальчик согласился. Он был готов быть загипнотизированным. Он также хотел найти ответы на вопрос, где скрывается Гонг Фань.

«Процесс гипноза может вызвать некоторые болезненные образы. Сможешь ли ты выдержать погружение в глубины мира снов?»

Тебя это нисколько не беспокоило. «Как бы это ни было больно, как это может быть хуже тех снов, которые мне снились в первый раз, когда меня загипнотизировали?»

Алиса не могла избавиться от чувства вины. Она неловко прочистила горло.

Мальчик повернулся к матери и сказал: «Мама, гипноз начинается. Лучше тебе здесь не оставаться. Лучше подожди снаружи!»

— Ты не хочешь, чтобы я был здесь?

Прежде чем мальчик успел ответить, Алиса объяснила: «Лучше не приглашать посторонних лиц во время гипноза, иначе субъекта можно легко потревожить».

«Хорошо, я понял.» Юн Шиши встал и молча вышел за дверь, уважая мнение Алисы.

Мальчик лег на шезлонг. Там, где он лежал, полуденное солнце освещало его, особенно лицо. Оно было теплым и нежным, и внезапно он почувствовал сонливость.

Алиса небрежно положила рядом с собой метроном. Она села рядом с мальчиком и тихо заговорила с ним. Ее голос стал мягче, и постепенно веки мальчика отяжелели.

«Расслабляться. Закрой глаза. Представьте, что вы лежите на лугу, и ветер нежно дует вам в лицо… Голос Алисы, казалось, направлял его мысли в том направлении, в котором она хотела, чтобы они шли.

Ты, наконец, закрыл глаза и стал дышать ровнее.

Он успешно вошел в мир снов.

Когда он снова открыл глаза, то обнаружил, что лежит на травянистой земле. Над ним было голубое небо и белые облака, и дул легкий ветерок. Солнечный свет заливал его, теплый и успокаивающий.

Он просто лежал там, расслабленный, какое-то время ему не хотелось двигаться.

«Что ты видишь?» Голос Элис все еще был с ним.

Мальчик открыл глаза и посмотрел в небо. Он увидел воздушного змея, плывущего в небе все выше и выше.

«Я вижу… воздушного змея».

«Воздушный змей?» Алиса нахмурилась, а затем продолжила свой путь. — А ты видишь, кто запускает воздушного змея?