Глава 4279.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 4279: Другая сторона 248.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Я хочу заняться воздушным змеем».

«Воздушный змей??» Гун Цзе тоже был удивлен.

Актер сразу объяснил. «Некоторое время назад я купил воздушного змея, но погода капризная. Либо идет дождь, либо слишком холодно, поэтому она с нетерпением ждала возможности запустить воздушного змея, когда небо прояснится».

Гонг Цзе кивнул на это. «Ну, разве завтра не должно быть солнечно? Поспи. Завтра после завтрака мы пойдем запускать воздушного змея.

«Может ли папа запустить воздушного змея?»

!!

«Нет…»

«Что? Но ты сказал, что возьмешь меня запускать воздушного змея.

— Разве ты не знаешь, как это сделать? Гонг Цзе улыбнулся. «Просто научи меня. Папа быстро учится».

«Хорошо! Это сделка. Мы вместе полетим на воздушном змее. Не отступай от своего слова.

«Угу, это сделка».

С этими заверениями Наталья пошла спать.

Двое мужчин вышли из комнаты. Выйдя из комнаты, Хуа Цзинь сразу же сказал: «Я приготовлю тебе постель?»

«Где ванная комната? Мне нужно принять душ».

«Наверху, вторая комната слева. Это моя комната. Иди и прими душ.

Поскольку на вилле жили только Хуа Цзинь и Наталья, остальные комнаты для гостей не были убраны. Хуа Цзинь собиралась пойти в комнату няни, чтобы попросить ее приготовить постель.

Гун Цзе поднялся наверх, чтобы принять душ. «Принеси мне комплект пижамы». Он наставлял актера так, как если бы наставлял слугу.

Хоть актер и сопротивлялся, он быстро согласился и кивнул. «Хорошо.»

Поэтому, пока Гун Цзе был в ванной, актер пошел в раздевалку, нашел свежий халат и взял свежую смену одежды. Затем он вернулся в свою комнату и через дверь ванной сказал Гун Цзе: «Мне оставить твой халат за дверью? Это подойдет?

Однако Гун Цзе ответил холодным голосом изнутри. «Вы ожидаете, что я выйду голым?»

«Э-э…» Хуа Цзинь почувствовал, как его лицо вспыхнуло от одной только мысли об этой сцене.

Забудь это! Отправь это парню!

Поэтому он подошел к двери и постучал. — Тогда могу я принести это тебе?

При этом дверь открылась изнутри.

Актер думал, что Гун Цзе приоткроет дверь, но вместо этого она широко распахнулась, когда облако пара вылетело из ванной и окутало его. Не имея возможности ясно видеть, Хуа Цзинь осторожно махнул рукой, чтобы рассеять туман. Затем он увидел Гун Цзе, стоящего в дверях душевой и небрежно вытирающего полотенцем мокрые волосы.

Его взгляд бесконтрольно скользнул вниз, следуя за каплями воды, скользившими по четким контурам скульптурных мышц мужчины… затем его глаза расширились. Он больше не смел смотреть. Он резко обернулся. Его сердце начало сильно колотиться, как будто он находился на скоростных американских горках.

Гун Цзе в замешательстве нахмурился из-за внезапного движения Хуа Цзиня, когда актер нервно повернулся к нему спиной.

Что делал парень?

«Одежда.»

— Ох… ох… — Отвлеченный, все еще стоя спиной к Гун Цзе, Хуа Цзинь передал халат задом наперед.

Гонг Цзе заметил, как нервничал актер. Словно он намеренно уклонялся от ответа. Затем он посмотрел на свое обнаженное тело и, казалось, понял.

«Почему ты ведешь себя так застенчиво, как женщина?»

Застенчивая, как женщина!? Несмотря на себя, актер нахмурился.

Что он имел в виду, говоря о женщине?

Гун Цзе спросил: «Вы никогда раньше не видели тела другого мужчины?»

Эта суета заставила его казаться еще более подозрительным.