Глава 4674.

Глава 4674. Никогда не поздно любить (81)

Худая лошадь – оскорбительный термин для женщины, означающий, что женщину можно разорить, как если бы она была слабой лошадью.

Почему они используют термин «худая лошадь»?

Поскольку брокеры и посредники, занимавшиеся «выращиванием тощих лошадей», покупали молодых девушек из бедных семей по низкой цене, а после выращивания продавали их по высокой цене, то это было точно так же, как бизнесмены покупали тощих лошадей по низкой цене. цену и откормили их, прежде чем продать по высокой цене. Поэтому люди называли этих женщин «худыми лошадками».

Во времена династий Мин и Цин «выращивание тощих лошадей» стало прибыльным вложением средств, и большое количество людей специализировались на этой профессии.

!!

Сначала они вложили средства в покупку красивых девушек из бедных семей, а затем ухаживали за ними. Девочек будут обучать пению, танцам, игре на цитре, шахматам, каллиграфии и рисованию. Когда они вырастут, их продадут богатым в качестве наложниц или в публичные дома с целью получения прибыли.

Поскольку бедные девушки часто были худыми и слабыми, отсюда и произошло название «худая лошадь». В детстве девочек покупали по очень низкой цене, но к тому времени, когда они выходили замуж, за них стоили значительно дороже. Обычные люди увидели, что можно получить прибыль и возникла конкуренция. Такова была культура. Во времена династии Мин торговцы солью из Янчжоу монополизировали отрасль транспортировки соли в стране. У них было много денег, и они были богаты. Поэтому в то время Янчжоу был самым популярным в стране для подобных занятий.

Е Юйцинь ясно видел в Бай Шэне тощую лошадь!

Она не понимала слов тощей лошади, но ясно видела, как выражение лица Гу Чэнцзе похолодело.

«Мне все равно, о чем вы говорите. Я просто хочу знать, разводишься ли ты.

«Развод?» Гу Чэнцзе засмеялся. «У семьи Гу есть традиция. Как только вы войдете в семью, развода уже не будет. Даже если и есть, то это не имеет ничего общего с другими людьми. Если Шэнъэр не захочет развестись со мной, развода не будет!»

«Ты!» Е Юйцинь была так взволнована, что встала с дивана. Она указала на Гу Чэнцзе и сказала: «Вы настаиваете на том, чтобы все стало ужасно?!»

«Становиться уродливой?» Гу Чэнцзе поднял брови и спокойно сказал: «В любом случае, что именно ты собираешься сделать, чтобы создать сцену?»

Е Юйцинь больше не мог этого терпеть. Она повернулась и высокомерно сказала Гу Чэнцзе: «Ах, Чао, я оставлю это тебе!»

Крепкий мужчина внезапно встал и расслабил плечи. Он наклонил голову, и послышался треск. Его острый взгляд был явно провокационным.

Гу Чэнцзе небрежно коснулся часов на своем запястье и небрежно сказал: «Я советую вам подумать, есть ли у вас квалификация, чтобы оскорбить кого-то, прежде чем оскорблять его!»

Е Юйцинь холодно фыркнул. Она указала на Гу Чэнцзе и сказала А Чао: «Чего ты ждешь?!»

А Чао подошел к нему.

Гу Чэнцзе все еще беспечно сидел на стуле. Видя, что он все еще безразличен, А Чао догадался, что не будет сожалеть, если только не окажется на грани смерти. Поэтому он поднял ногу, чтобы пнуть его.

Увидев, что его нога вот-вот приземлится на лицо Гу Чэнцзе, телохранитель рядом с ним внезапно протянул руку и крепко схватил мужчину за икру.

А Чао совсем не ожидал этого. Его отправили в полет, и он приземлился на кофейный столик. Он стиснул зубы от боли.

Е Юйцинь была так напугана, что сжала плечи и съежилась в углу.

Гу Чэнцзе вообще не двинулся с места. На самом деле он даже не удосужился моргнуть веком. Он посмотрел на мужчину, упавшего на кофейный столик, и равнодушно улыбнулся.

«Выбросьте его».

«Да, генеральный директор Гу».

Когда Е Юйцинь услышала, как телохранитель обратился к Гу Чэнцзе, она была ошеломлена.

Генеральный директор Гу?

Почему этот человек обратился к нему как «генеральный директор Гу»?

Разве он не был обычным сотрудником?