Глава 610.

Глава 610.

Могло ли быть так, что она была беременна ребенком от его внука?

Старик быстро схватил ее за запястье, испуганный взгляд упал на его внука.

Эта девушка была врожденно бесплодной, не так ли?

Как она могла теперь родить от него ребенка?

Му Яже, услышавший эти слова, сильно испугался; его глаза слегка расширились, а лицо похолодело.

Эта женщина, какой именно трюк она задумала?

Беременная?!

Он вообще не помнил, как прикасался к ней!

Поэтому он сказал с отвращением: «Му Ванжоу, не будь претенциозным».

«Я не!»

Она крепко схватила старика за руку и нервно, но испуганно объяснила: «Дедушка, я тоже узнала об этом только сегодня. Изначально я собирался сообщить всем вам эту хорошую новость, но А Чжэ сказал мне, что хочет разорвать нашу помолвку – с тех пор эта хорошая новость превратилась в плохую новость! Хотя я действительно беременна».

Му Яже наконец осознала степень бесстыдства этой женщины.

Он внезапно подумал о том моменте, когда прошлой ночью он заявил права на маленькую женщину, и как раз в тот момент, когда это было очень напряженно, она внезапно расплакалась и задала ему вопросы.

«Если я принадлежу тебе, то как насчет Му Ванжоу?» Она тоже принадлежит тебе? Ты принадлежишь ей?

Возможно…

Пока он был за границей, эта бессовестная женщина выставляла напоказ перед его женщиной, что у нее есть его плоть и кровь, пытаясь ее унизить?

Очевидно, его женщина поверила этому.

Не поэтому ли она безжалостно занесла его номер в черный список, относилась к нему равнодушно и игнорировала?

Она была так зла, что не позволяла ему прикасаться к ней.

До такой степени, что она находила его грязным, и всё потому, что она поверила утверждениям этой лживой женщины.

Он мгновенно во всем разобрался, но сердце его слегка раздражалось.

Эта глупая женщина так легко верила слухам, но так мало ему верила…

Ей определенно нужно наказание!

Тем не менее, он не ожидал, что эта Му Ванжоу сама прыгнет в костер.

Можно сказать, что это была просто тактика затягивания. Если так, то она была более коварной, чем его предыдущее предположение; было действительно трудно предположить, как далеко она сможет зайти.

Он ни разу не прикоснулся к ней. Тем не менее, прямо сейчас она смело заявляла, что у нее есть от него ребенок.

Не боялась ли она, что, как только ребенок родится, ему придется сделать тест на отцовство?

Возможно, она была…

Его глаза слегка расширились, а затем в одно мгновение похолодели.

Неужели она вообще не планировала оставлять ребенка в живых?

Здесь Му Шэн заметил ее хрупкость и беспомощность; душевная боль, которую он чувствовал, была сродни тому, как если бы он потерял огромное количество жизненной силы, чтобы это стало фатальным.

Старик тут же подошел, чтобы утешить ее. «Ваньжоу, не волнуйся; дедушка тебе верит! Иди и садись скорее!»

Он уговорил ее сесть на диван, прежде чем сам сел рядом с ней. После того, как изумление прошло, его лицо прояснилось. «Ваньжоу, какую чепуху ты несешь? Беременность – это хорошо! Это благословение! Не волнуйся!»

Он слегка похлопал ее по спине, а затем повернулся к внуку и закричал: «Какую абсурдность ты несешь?! Ванжоу беременна вашим ребенком; разве это не счастье?! Что вы подразумеваете под словом «претенциозный»? Говори нормально, а?! Ты даже не умеешь быть ответственным человеком – просто смешно!»

Му Яже нахмурился и холодно сплюнул: «Дедушка, я никогда к ней не прикасался. Даже если она беременна, ребенок вряд ли будет моим».

Услышав эти слова, она почувствовала, как по спине пробежал холодок. Изображая печаль, она быстро закрыла лицо и забилась в конвульсиях. «Дедушка, забудь об этом… забудь об этом. Поскольку он отказывается признать этого ребенка, давайте просто уберем его!»