Глава 773.

Глава 773.

Будь то брови, нос или рот, Му Ваньжоу, стоящий перед ним, в своих воспоминаниях не имел никакого сходства с Цинчэном.

«Дедушка, на что ты смотришь?» Она прикоснулась к своему лицу, задаваясь вопросом, есть ли на нем что-нибудь странное.

Му Шэн правдиво ответил: «Я всего лишь ищу сходство между тобой и твоей матерью».

Ее сердце на мгновение пропустило удар от шока, прежде чем она заставила себя улыбнуться. «Не похожи? Как это может быть? Когда я был ребенком, люди говорили, что мы с мамой похожи».

«Не похожи».

Он медленно закрыл глаза; ее голос и внешность отчетливо всплыли в его сознании.

Будь то черты лица или голос, даже спустя двенадцать лет он все равно оставлял на него глубокое впечатление.

Эта женщина была самой неизгладимой радостью в его памяти, но также и самой неизгладимой болью.

Ее смерть нанесла ему большой удар, и он был этим опустошен. Он долго лежал в постели, не в силах преодолеть боль от потери любимой дочери.

Улыбка на лице Му Ванжоу слегка застыла. «Дедушка, ты еще помнишь мамину внешность?»

«Конечно, я делаю. Я не могу забыть ее голос и внешность».

Он вздохнул.

Снаружи в дверь осторожно постучал слуга. «Мастер, лекарство готово».

Она тут же повысила голос. «Войдите!»

Слуга вошел в кабинет с лекарством.

Увы, он прогнал слугу. «Уберите это; пахнет ужасно».

Слуга улыбнулся и сразу почтительно сказал: «Хозяин, это лекарство невозможно остановить. Выпей это…»

«Я сказал тебе унести это; ты меня не слышишь?! Он яростно ударил по столу и разозлился, его голос был настолько громким, что весь кабинет затрясся.

Слуга был так напуган, что его колени чуть не упали на землю.

Му Ванжоу сказал: «Хорошо. Тогда уходи.

«Юная госпожа, это лекарство…»

«Хорошо. Я уговорю дедушку выпить. Тебе следует уйти первым, чтобы он не рассердился. Она отмахнулась от него.

Слуга почтительно отступил и закрыл дверь.

Обернувшись, старик посмотрел в окно, но глаза его постепенно помутнели. «Ванжоу, забери это лекарство; Я не пью это».

«Дедушка, ты опять закатываешь истерику. Это лекарство пахнет горько, но хорошее лекарство имеет горький вкус. Его употребление наверняка принесет пользу вашему организму». Она подошла к нему и нежно похлопала его по тыльной стороне руки, терпеливо уговаривая его.

Он упрямо ответил: «Какие преимущества? Я пью это лекарство уже много лет, а мой организм до сих пор в таком состоянии. Это невозможно вылечить; просто пусть это будет.»

Она беспомощно смеялась и продолжала уговаривать его. «Как ты можешь так говорить, дедушка? Употребление этого лекарства наверняка принесет пользу вашему организму. Я тебя накормлю, ладно?

Он молча посмотрел в окно, но и ей не отказал.

В этот момент она встала и пошла за ним. Пока он все еще смотрел в окно, она тайком достала из кармана небольшой пакетик крафт-бумаги.

Очень осторожно она проделала в бумаге небольшую дырочку и слегка посыпала ею белый порошок в миску с рецептом.

Затем она равномерно размешала ложкой бесцветное и безвкусное вещество.

Слова Му Лянцзюэ эхом отдавались в ее ушах. «Тело этого старика становится все хуже; ему осталось жить максимум несколько лет. К сожалению, эта старая вещь, живая или мертвая, все еще держит власть в его руке. Рядом с ним семья Му не едина; только избавившись от него, я смогу осуществить свой большой план».

Она осторожно размешала лекарство ложкой, и ее глубокий взгляд упал на старика.