Глава 773.
Будь то брови, нос или рот, Му Ваньжоу, стоящий перед ним, в своих воспоминаниях не имел никакого сходства с Цинчэном.
«Дедушка, на что ты смотришь?» Она прикоснулась к своему лицу, задаваясь вопросом, есть ли на нем что-нибудь странное.
Му Шэн правдиво ответил: «Я всего лишь ищу сходство между тобой и твоей матерью».
Ее сердце на мгновение пропустило удар от шока, прежде чем она заставила себя улыбнуться. «Не похожи? Как это может быть? Когда я был ребенком, люди говорили, что мы с мамой похожи».
«Не похожи».
Он медленно закрыл глаза; ее голос и внешность отчетливо всплыли в его сознании.
Будь то черты лица или голос, даже спустя двенадцать лет он все равно оставлял на него глубокое впечатление.
Эта женщина была самой неизгладимой радостью в его памяти, но также и самой неизгладимой болью.
Ее смерть нанесла ему большой удар, и он был этим опустошен. Он долго лежал в постели, не в силах преодолеть боль от потери любимой дочери.
Улыбка на лице Му Ванжоу слегка застыла. «Дедушка, ты еще помнишь мамину внешность?»
«Конечно, я делаю. Я не могу забыть ее голос и внешность».
Он вздохнул.
Снаружи в дверь осторожно постучал слуга. «Мастер, лекарство готово».
Она тут же повысила голос. «Войдите!»
Слуга вошел в кабинет с лекарством.
Увы, он прогнал слугу. «Уберите это; пахнет ужасно».
Слуга улыбнулся и сразу почтительно сказал: «Хозяин, это лекарство невозможно остановить. Выпей это…»
«Я сказал тебе унести это; ты меня не слышишь?! Он яростно ударил по столу и разозлился, его голос был настолько громким, что весь кабинет затрясся.
Слуга был так напуган, что его колени чуть не упали на землю.
Му Ванжоу сказал: «Хорошо. Тогда уходи.
«Юная госпожа, это лекарство…»
«Хорошо. Я уговорю дедушку выпить. Тебе следует уйти первым, чтобы он не рассердился. Она отмахнулась от него.
Слуга почтительно отступил и закрыл дверь.
Обернувшись, старик посмотрел в окно, но глаза его постепенно помутнели. «Ванжоу, забери это лекарство; Я не пью это».
«Дедушка, ты опять закатываешь истерику. Это лекарство пахнет горько, но хорошее лекарство имеет горький вкус. Его употребление наверняка принесет пользу вашему организму». Она подошла к нему и нежно похлопала его по тыльной стороне руки, терпеливо уговаривая его.
Он упрямо ответил: «Какие преимущества? Я пью это лекарство уже много лет, а мой организм до сих пор в таком состоянии. Это невозможно вылечить; просто пусть это будет.»
Она беспомощно смеялась и продолжала уговаривать его. «Как ты можешь так говорить, дедушка? Употребление этого лекарства наверняка принесет пользу вашему организму. Я тебя накормлю, ладно?
Он молча посмотрел в окно, но и ей не отказал.
В этот момент она встала и пошла за ним. Пока он все еще смотрел в окно, она тайком достала из кармана небольшой пакетик крафт-бумаги.
Очень осторожно она проделала в бумаге небольшую дырочку и слегка посыпала ею белый порошок в миску с рецептом.
Затем она равномерно размешала ложкой бесцветное и безвкусное вещество.
Слова Му Лянцзюэ эхом отдавались в ее ушах. «Тело этого старика становится все хуже; ему осталось жить максимум несколько лет. К сожалению, эта старая вещь, живая или мертвая, все еще держит власть в его руке. Рядом с ним семья Му не едина; только избавившись от него, я смогу осуществить свой большой план».
Она осторожно размешала лекарство ложкой, и ее глубокий взгляд упал на старика.